Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
Dawg!
Ich
bin
ein
Hund!
Cant
nobody
tell
me
nothing
different
Niemand
kann
mir
etwas
anderes
sagen
Cause
they
didn't
expect
me
to
be
doing
this
Weil
sie
nicht
erwartet
haben,
dass
ich
das
tue
This
is
not
something
they
expected
this
quick
Das
ist
nichts,
was
sie
so
schnell
erwartet
haben
You
can't
tell
me-
I
am
a
Dawg
Du
kannst
mir
nicht
sagen-
Ich
bin
ein
Hund
When
you
address
me
say
"Aye
Dawg"
Wenn
du
mich
ansprichst,
sag
"Hey
Hund"
(I
love
this
shit,
9ine
in
this
bitch)
(Ich
liebe
diesen
Scheiß,
9ine
in
dieser
Schlampe)
(We
love
you
9ine)
(Wir
lieben
dich
9ine)
She
see
that
money,
she
fuckin',
I'm
knowing
she
goin
Sie
sieht
das
Geld,
sie
fickt,
ich
weiß,
sie
geht
ran
I
treat
her
right
just
for
the
night,
in
the
morning
I'll
be
gone
Ich
behandle
sie
gut,
nur
für
die
Nacht,
am
Morgen
bin
ich
weg
I
know
that
I'm
getting
this
pape,
but
all
of
this
shit
gon
be
blown
Ich
weiß,
dass
ich
diese
Kohle
bekomme,
aber
all
das
wird
verprasst
I'm
gettin'
em
back
for
the
feelings
I
had
when
I
didn't
show
em
Ich
hole
sie
zurück
für
die
Gefühle,
die
ich
hatte,
als
ich
sie
ihnen
nicht
zeigte
I'm
up
now
Ich
bin
jetzt
oben
You
seen
the
come
up
(wow!)
Du
hast
den
Aufstieg
gesehen
(wow!)
I
done
had
like
6 bad
bitches
in
here
rolling
round
Ich
hatte
ungefähr
6 geile
Schlampen
hier
drin,
die
herumrollten
I
don't
give
a
fuck
what
he
say
bitch
I
run
this
town
Es
ist
mir
scheißegal,
was
er
sagt,
Schlampe,
ich
regiere
diese
Stadt
I
know
niggas
tryna
copy
so
I
changed
my
style
Ich
weiß,
dass
Typen
versuchen
zu
kopieren,
also
habe
ich
meinen
Stil
geändert
Had
to
change
it
up
Musste
es
ändern
Bro
like
"aye
flame
it
up!"
Bro
sagt
"Hey,
heiz
es
an!"
She
tryna
face
me
up
Sie
versucht,
mich
anzumachen
She
think
she
gon
tame
me
up
(Nah)
Sie
denkt,
sie
wird
mich
zähmen
(Nein)
Betta
not
try
to
talk
to
that
bitch,
she
gon
lace
me
up
Versuch
bloß
nicht,
mit
dieser
Schlampe
zu
reden,
sie
wird
mich
reinlegen
Won't
ever
chase
no
bitch,
but
she
gone
chase
me
yuh
Werde
niemals
einer
Schlampe
nachjagen,
aber
sie
wird
mich
jagen,
yuh
My
niggas
ain't
playing
around,
some
of
my
gon
really
pull
up
with
sticks
Meine
Jungs
spielen
nicht
herum,
einige
von
meinen
werden
wirklich
mit
Knarren
auftauchen
I
heard
what
you
saying
around,
some
of
that
shit
you
say
gon
get
you
hit
Ich
habe
gehört,
was
du
so
redest,
einiges
von
dem
Scheiß,
den
du
sagst,
wird
dich
treffen
That
shit
gon
have
you
missed
Das
wird
dich
vermissen
lassen
That
sneak
shit
had
me
pissed
Dieser
hinterhältige
Scheiß
hat
mich
angepisst
But
I'm
riding
around
with
that
bitch
right
now,
pull
it
out
tell
her
give
it
a
kiss
Aber
ich
fahre
gerade
mit
dieser
Schlampe
herum,
ziehe
sie
raus
und
sage
ihr,
sie
soll
sie
küssen
(Let's
go!)
(Los
geht's!)
I
know
what
they
saying
around
Ich
weiß,
was
sie
so
reden
That
shit
just
don't
phase
me,
I
don't
care
it
can't
bring
me
down
Das
bringt
mich
einfach
nicht
aus
der
Fassung,
es
ist
mir
egal,
es
kann
mich
nicht
runterbringen
I
stayed
down
when
they
came
around
Ich
blieb
standhaft,
als
sie
vorbeikamen
I
stay
down
when
they
let
me
down
Ich
bleibe
standhaft,
wenn
sie
mich
im
Stich
lassen
I
stayed
down
when
a
few
niggas
switched
Ich
blieb
standhaft,
als
ein
paar
Typen
abtrünnig
wurden
If
she
don't
say
she
love
me
and
don't
show
it,
I
can't
trust
that
bitch
Wenn
sie
nicht
sagt,
dass
sie
mich
liebt
und
es
nicht
zeigt,
kann
ich
dieser
Schlampe
nicht
trauen
Did
it
by
myself
barely
got
a
clique
Habe
es
selbst
geschafft,
habe
kaum
eine
Clique
Know
some
niggas
switched
up
on
me
and
it
made
me
sick
Weiß,
dass
einige
Typen
mich
verraten
haben,
und
es
hat
mich
krank
gemacht
It's
like
2am,
bad
bitch
said
she
coming
out
her
britches
Es
ist
ungefähr
2 Uhr
morgens,
geile
Schlampe
sagt,
sie
kommt
aus
ihren
Klamotten
I
ain't
worried
bout
them
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
sie
When
you
get
money,
you
get
bitches
Wenn
du
Geld
bekommst,
bekommst
du
Schlampen
These
hoes
start
feeling
interest
Diese
Schlampen
fangen
an,
Interesse
zu
zeigen
I
don't
count
hoes,
I
count
digits
Ich
zähle
keine
Schlampen,
ich
zähle
Ziffern
And
I
don't
worry
bout
no
niggas,
they
talk
shit
my
niggas
spinning
Und
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
irgendwelche
Typen,
sie
reden
Scheiße,
meine
Jungs
drehen
durch
My
momma
said
"Worry
bout
what
you
do
and
keep
dreaming"
Meine
Mama
sagte:
"Mach
dir
Sorgen
um
das,
was
du
tust,
und
träume
weiter"
Pockets
was
dead,
they
aint
help
for
shit
but
now
they
need
me
Die
Taschen
waren
leer,
sie
haben
für
nichts
geholfen,
aber
jetzt
brauchen
sie
mich
I
know
some
blood
that
switched,
they
gone,
I'm
anemic
Ich
kenne
einige
Blutsverwandte,
die
abtrünnig
wurden,
sie
sind
weg,
ich
bin
anämisch
Told
her
Im'a
blow
so
watch
yo
tone
and
how
you
treat
me
Sagte
ihr,
ich
werde
durchstarten,
also
achte
auf
deinen
Ton
und
wie
du
mich
behandelst
Might
make
these
hoes
sign
NDA's
just
to
talk
to
me
Vielleicht
lasse
ich
diese
Schlampen
Geheimhaltungsvereinbarungen
unterschreiben,
nur
um
mit
mir
zu
reden
I
ball
just
like
the
NBA,
who
as
hot
as
me?
(Nobody)
Ich
spiele
wie
die
NBA,
wer
ist
so
heiß
wie
ich?
(Niemand)
I
got
a
couple
K's,
I
knew
that
was
the
Key
Ich
habe
ein
paar
K's,
ich
wusste,
das
war
der
Schlüssel
I
know
I
talk
about
my
feelings
but
lil
ho
I'm
still
a
G
Ich
weiß,
ich
rede
über
meine
Gefühle,
aber
Kleine,
ich
bin
immer
noch
ein
G
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santana 9ine
Attention! Feel free to leave feedback.