Lyrics and translation Santana feat. Alex Band - Why Don't You & I - Alt. Version
Since
the
moment
I
spotted
you,
С
того
момента,
как
я
увидел
тебя,
Like
walking
round
with
little
wings
on
my
shoes
Я
словно
ходил
с
маленькими
крыльями
на
ботинках.
My
stomach's
filled
with
the
butterflies...
Мой
желудок
наполнен
бабочками...
Ooo
and
it's
alright
ООО,
и
все
в
порядке.
Bouncing
round
from
cloud
to
cloud
Отскакивая
от
облака
к
облаку.
I
got
the
feeling
like
I'm
never
going
to
come
down
У
меня
такое
чувство,
что
я
никогда
не
упаду.
If
I
said
I
didn't
like
it
then
you
know
I'd
lied
Если
бы
я
сказал,
что
мне
это
не
нравится,
тогда
ты
знаешь,
что
я
солгал.
Everytime
I
try
to
talk
to
you
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
поговорить
с
тобой.
I
get
tongue-tied
Я
завязываю
язык.
Turns
out
that
everything
I
say
to
you
Оказывается,
все,
что
я
говорю
тебе.
Comes
out
wrong
and
never
comes
out
right
Выходит
неправильно
и
никогда
не
выходит
правильно.
So
I'll
say
'why
don't
you
and
I
get
together
and
take
on
the
world
Так
что
я
скажу:
"почему
бы
нам
с
тобой
не
собраться
вместе
и
не
взяться
за
мир
And
be
together
forever
И
быть
вместе
навсегда?
Heads
we
will
and
tails
we'll
try
again'
Головы,
мы
будем
и
хвосты,
мы
попробуем
снова".
So
I
say
'why
don't
you
and
I
hold
each
other
Поэтому
я
говорю:
"почему
бы
нам
с
тобой
не
обнять
друг
друга?
And
fly
to
the
moon
И
полететь
на
Луну.
And
straight
on
to
heaven
И
прямиком
в
рай.
Cause
without
you
they're
never
going
to
let
me
in'
Потому
что
без
тебя
они
никогда
не
впустят
меня.
When's
this
fever
going
to
break?
Когда
эта
лихорадка
пройдет?
I
think
I've
handled
more
than
any
man
can
take
Думаю,
я
справился
с
большим,
чем
может
вынести
любой
мужчина.
I'm
like
a
love-sick
puppy
chasing
you
around
Я
словно
больной
любовью
щенок,
преследующий
тебя.
Ooo
and
it's
alright
ООО,
и
все
в
порядке.
Bouncing
round
from
cloud
to
cloud
Отскакивая
от
облака
к
облаку.
I
got
the
feeling
like
I'm
never
going
to
come
down
У
меня
такое
чувство,
что
я
никогда
не
упаду.
If
said
I
didn't
like
it
then
you
know
I'd
lied
Если
бы
я
сказал,
что
мне
это
не
нравится,
тогда
ты
знаешь,
что
я
солгал.
Everytime
I
try
to
talk
to
you
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
поговорить
с
тобой.
I
get
tongue-tied
Я
завязываю
язык.
Turns
out
that
everything
I
say
to
you
Оказывается,
все,
что
я
говорю
тебе.
Comes
out
wrong
and
never
comes
out
right
Выходит
неправильно
и
никогда
не
выходит
правильно.
So
I'll
say
'why
don't
you
and
I
get
together
and
take
on
the
world
Так
что
я
скажу:
"почему
бы
нам
с
тобой
не
собраться
вместе
и
не
взяться
за
мир
And
be
together
forever
И
быть
вместе
навсегда?
Heads
we
will
and
tails
we'll
try
again'
Головы,
мы
будем
и
хвосты,
мы
попробуем
снова".
So
I
say
'why
don't
you
and
I
hold
each
other
Поэтому
я
говорю:
"почему
бы
нам
с
тобой
не
обнять
друг
друга?
And
fly
to
the
moon
И
полететь
на
Луну.
And
straight
on
to
heaven
И
прямиком
в
рай.
Cause
without
you
they're
never
going
to
let
me
in'
Потому
что
без
тебя
они
никогда
не
впустят
меня.
And
slowly
I
begin
to
realize
this
is
never
gonna
end
И
медленно
я
начинаю
понимать,
что
это
никогда
не
закончится.
Right
about
the
same
time
you
walk
by
Почти
в
то
же
время,
когда
ты
проходишь
мимо.
And
I
say
'Oh
here
we
go
again,
oh'
И
я
говорю:
"о,
вот
и
мы
снова,
о!"
Everytime
I
try
to
talk
to
you
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
поговорить
с
тобой.
I
get
tongue-tied
Я
завязываю
язык.
Turns
out
that
everything
I
say
to
you
Оказывается,
все,
что
я
говорю
тебе.
Comes
out
wrong
and
never
comes
out
right
Выходит
неправильно
и
никогда
не
выходит
правильно.
So
I'll
say
'why
don't
you
and
I
get
together
and
take
on
the
world
Так
что
я
скажу:
"почему
бы
нам
с
тобой
не
собраться
вместе
и
не
взяться
за
мир
And
be
together
forever
И
быть
вместе
навсегда?
Heads
we
will
and
tails
we'll
try
again'
Головы,
мы
будем
и
хвосты,
мы
попробуем
снова".
So
I
say
'why
don't
you
and
I
hold
each
other
Поэтому
я
говорю:
"почему
бы
нам
с
тобой
не
обнять
друг
друга?
And
fly
to
the
moon
И
полететь
на
Луну.
And
straight
on
to
heaven
И
прямиком
в
рай.
Cause
without
you
they're
never
going
to
let
me
in'
Потому
что
без
тебя
они
никогда
не
впустят
меня.
So
I'll
say
'why
don't
you
and
I
get
together
and
take
on
the
world
Так
что
я
скажу:
"почему
бы
нам
с
тобой
не
собраться
вместе
и
не
взяться
за
мир
And
be
together
forever
И
быть
вместе
навсегда?
Heads
we
will
and
tails
we'll
try
again'
Головы,
мы
будем
и
хвосты,
мы
попробуем
снова".
So
I
say
'why
don't
you
and
I
hold
each
other
Поэтому
я
говорю:
"почему
бы
нам
с
тобой
не
обнять
друг
друга?
And
fly
to
the
moon
И
полететь
на
Луну.
And
straight
on
to
heaven
И
прямиком
в
рай.
Cause
without
you
they're
never
going
to
let
me
in'
Потому
что
без
тебя
они
никогда
не
впустят
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHAD ROBERT KROEGER
Attention! Feel free to leave feedback.