Lyrics and translation Santana feat. Andy Vargas - Under the Bridge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Originally
by
Red
Hot
Chili
Peppers
(Первоначально
Red
Hot
Chili
Peppers
Feat.
Andy
Vargas)
Подвиг
Энди
Варгаса)
Sometimes
I
feel
like
I
don′t
have
a
partner
Иногда
мне
кажется,
что
у
меня
нет
партнера.
Sometimes
I
feel
like
my
only
friend
Иногда
я
чувствую
себя
своим
единственным
другом.
Is
the
city
I
live
in,
the
city
of
angels
Это
город,
в
котором
я
живу,
Город
ангелов?
Lonely
as
I
am,
together
we
cry
Как
бы
я
ни
был
одинок,
мы
вместе
плачем.
I
drive
on
her
streets,
'cause
she′s
my
companion
Я
езжу
по
ее
улицам,
потому
что
она
моя
спутница.
I
walk
through
her
hills,
'cause
she
knows
who
I
am
Я
иду
по
ее
холмам,
потому
что
она
знает,
кто
я
такой.
She
sees
my
good
deeds,
and
she
kisses
me
windy
Она
видит
мои
добрые
дела
и
целует
меня.
Well,
I
never
worry,
now
that
is
a
lie
Что
ж,
я
никогда
не
волнуюсь,
теперь
это
ложь.
And
I
don't
ever
want
to
feel
И
я
никогда
не
хочу
чувствовать.
Like
I
did
that
day
Как
в
тот
день.
Take
me
to
the
place
I
love
Отведи
меня
в
то
место,
которое
я
люблю.
Take
me
all
the
way
Возьми
меня
с
собой.
I
don′t
ever
want
to
feel
Я
никогда
не
хочу
чувствовать.
Like
I
did
that
day
Как
в
тот
день.
Take
me
to
the
place
I
love
Отведи
меня
в
то
место,
которое
я
люблю.
Take
me
all
the
way,
yeah
Возьми
меня
с
собой,
да
It′s
hard
to
believe
that
there's
nobody
out
there
Трудно
поверить,
что
там
никого
нет.
It′s
hard
to
believe
that
I'm
all
alone
Трудно
поверить,
что
я
совсем
один.
At
least
I
have
her
love,
the
city,
she
loves
me
По
крайней
мере,
у
меня
есть
ее
любовь,
город,
она
любит
меня.
Lonely
as
I
am,
together
we
cry
Как
бы
я
ни
был
одинок,
мы
вместе
плачем.
Well,
I
don′t
ever
want
to
feel
Что
ж,
я
никогда
не
хочу
чувствовать
...
Like
I
did
that
day
Как
в
тот
день.
Take
me
to
the
place
I
love
Отведи
меня
в
то
место,
которое
я
люблю.
Take
me
all
the
way
Возьми
меня
с
собой.
Well,
I
don't
ever
want
to
feel
Что
ж,
я
никогда
не
хочу
чувствовать
...
Like
I
did
that
day
Как
в
тот
день.
Take
me
to
the
place
I
love
Отведи
меня
в
то
место,
которое
я
люблю.
Take
me
all
the
way,
yeah
Возьми
меня
с
собой,
да
Oh,
no,
no,
no
О,
Нет,
нет,
нет
Love
me,
I
said
Люби
меня,
я
сказал,
Under
the
bridge
downtown
Под
мостом
в
центре
города
Is
where
I
drew
some
blood
Здесь
я
пролил
немного
крови.
Under
the
bridge
downtown
Под
мостом
в
центре
города
I
could
not
get
enough
Я
не
мог
насытиться.
Under
the
bridge
downtown
Под
мостом
в
центре
города
Forgot
about
my
love
Я
забыл
о
своей
любви.
Under
the
bridge
downtown
Под
мостом
в
центре
города
I
gave
my
life
away,
yeah
Я
отдал
свою
жизнь,
да
Oh,
no,
no,
no
О,
Нет,
нет,
нет
Love
me,
I
said
Люби
меня,
я
сказал,
Will
I
stay?
Останусь
ли
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Browne, Nikki Skelly
Attention! Feel free to leave feedback.