Lyrics and translation Santana - Blue Skies (feat. Buika & Laura Mvula)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
call
me
'lost',
that's
not
my
name
Не
называй
меня
"потерянным",
это
не
мое
имя.
I
got
my
feet
on
the
ground
Мои
ноги
на
земле.
And
I
see
many
colors
and
others
И
я
вижу
много
цветов
и
других.
I
burn
all
my
loneliness
under
the
ocean
Я
сжигаю
все
свое
одиночество
под
океаном.
Wash
away
fears
and
I
Смываю
страхи
и
я
...
I
burn
all
my
loneliness
under
the
ocean
Я
сжигаю
все
свое
одиночество
под
океаном.
Wash
away
fears
and
I
Смываю
страхи
и
я
...
I'm
sending
all
my
love
to
the
blue
skies
Я
посылаю
всю
свою
любовь
в
голубое
небо.
When
light
is
raining
over
me
Когда
над
мной
льет
свет.
And
then
I
remember
the
smile
of
my
mama
А
потом
я
вспоминаю
улыбку
своей
мамы.
When
she
thinks
in
the
eyes
of
my
grandma
Когда
она
думает
глазами
моей
бабушки.
When
I
feel
that
I'm
lost
Когда
я
чувствую,
что
я
потерян.
Don't
know
where
I
belong
Не
знаю,
где
мое
место.
When
a
rose
make
my
tears
roll
down
Когда
Роза
заставляет
мои
слезы
катиться
вниз.
Nothing
better
than
a
blue
skies
Нет
ничего
лучше
голубого
неба.
To
cry
over
my
memories
Плакать
над
моими
воспоминаниями.
Oh
now,
there's
a
magical
shine
in
the
moonlight
О,
теперь
в
лунном
свете
есть
волшебное
сияние.
That
reminds
me
those
mystical
moments
Это
напоминает
мне
те
мистические
моменты.
I
remember
that
night
when
we've
cross
far
Я
помню
ту
ночь,
когда
мы
перешли
далеко.
That
red
line
Эта
красная
линия.
Hey,
All
I
need
is
to
be
down
this
blue
sky
Эй,
все,
что
мне
нужно,
это
быть
в
этом
голубом
небе.
To
forget
all
the
pain
of
my
blue
heart
Забыть
всю
боль
моего
голубого
сердца.
Hey...
All
I
want
is
to
lay
down
this
blue
sky
Эй...
все,
чего
я
хочу-это
сложить
это
голубое
небо.
And
dry
the
tears
of
my
blue
eyes
И
вытри
слезы
моих
голубых
глаз.
There's
no
doubt
at
all
Нет
никаких
сомнений.
I'm
a
miamafrican
sending
all
my
love
Я-миамафрикан,
посылающий
всю
свою
любовь.
To
the
blue
skies,
the
blue
skies
В
голубое
небо,
в
голубое
небо.
The
blue
skies,
the
blue
skies
Голубое
небо,
голубое
небо.
I'm
sending
all
my
love
to
the
blue
skies
Я
посылаю
всю
свою
любовь
в
голубое
небо.
'Cos
we
all
have
a
destiny
Потому
что
у
всех
нас
есть
судьба.
No
one
will
make
us
hate
each
other
Никто
не
заставит
нас
ненавидеть
друг
друга.
We
love
each
other
company
Мы
любим
друг
друга
в
компании.
I
sent
my
wishes
to
the
open
skies
Я
послал
свои
желания
в
открытое
небо.
When
hope
is
far
away
from
me
Когда
Надежда
далеко
от
меня.
When
faith
is
not
strong
enough
to
hold
me
Когда
Вера
недостаточно
сильна,
чтобы
удержать
меня.
The
blue
skies
will
hold
me
Голубое
небо
обнимет
меня.
I
said
the
blue
skies
will
hold
me
Я
сказал,
что
голубое
небо
обнимет
меня.
The
blue
skies,
the
blue
skies
Голубое
небо,
голубое
небо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Santana, Maria Concepcion Balboa Buika, Laura Mvula, Mike Olugbenga Abayomi Odumosu
Attention! Feel free to leave feedback.