Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candombe Cumbele (feat. Buika)
Кандомбе Кумбеле (при участии Буики)
Que
se
juntó
sin
querer
(Que
me
junté
sin
querer)
Что
мы
сошлись
нечаянно
(Что
я
сошёлся
с
тобой
нечаянно)
Que
se
juntó
sin
querer
(Que
me
junté
sin
querer)
Что
мы
сошлись
нечаянно
(Что
я
сошёлся
с
тобой
нечаянно)
¡Ay!,
que
se
juntó
y
él
se
juntó
(Que
me
junté
sin
querer)
Ах,
что
мы
сошлись,
и
он
сошёлся
(Что
я
сошёлся
с
тобой
нечаянно)
Pa'
mi
mala
suerte,
sin
querer
(Que
me
junté
sin
querer)
К
моему
несчастью,
нечаянно
(Что
я
сошёлся
с
тобой
нечаянно)
Dice
que
sin
querer
y
yo
no
sé
(Que
me
junté
sin
querer)
Говорит,
что
нечаянно,
а
я
не
знаю
(Что
я
сошёлся
с
тобой
нечаянно)
Que
no
sabe
por
qué,
pero
se
juntó
(Que
me
junté
sin
querer)
Что
не
знает
почему,
но
сошёлся
(Что
я
сошёлся
с
тобой
нечаянно)
Que
sin
queriendo,
yo
no
sé
(Que
me
junté
sin
querer)
Что
нечаянно,
я
не
знаю
(Что
я
сошёлся
с
тобой
нечаянно)
Que
sin
darse
cuenta
y
sin
mala
fe
(Que
me
junté
sin
querer)
Что
не
заметив
и
без
злого
умысла
(Что
я
сошёлся
с
тобой
нечаянно)
Con
una
hechicera
y
el
candombe
(Que
me
junté
sin
querer)
С
колдуньей
и
кандомбе
(Что
я
сошёлся
с
тобой
нечаянно)
Y
que
bailó
sin
querer
(Que
yo
bailé
sin
querer)
И
что
танцевал
нечаянно
(Что
я
танцевал
нечаянно)
Dice
que
bailó
sin
querer
(Que
yo
bailé
sin
querer)
Говорит,
что
танцевал
нечаянно
(Что
я
танцевал
нечаянно)
Sin
saber
de
la
magia
del
candombe
(Que
yo
bailé
sin
querer)
Не
зная
о
магии
кандомбе
(Что
я
танцевал
нечаянно)
Que
yo
sin
queriendo
no,
no
sé
(Que
yo
bailé
sin
querer)
Что
я
нечаянно,
нет,
не
знаю
(Что
я
танцевал
нечаянно)
Dice
que
tomó,
tomó
y
tomó
(Me
emborraché
sin
querer)
Говорит,
что
пил,
пил
и
пил
(Что
я
напился
нечаянно)
Dice
que
la
hechicera
lo
hizo
beber
(Me
emborraché
sin
querer)
Говорит,
что
колдунья
напоила
его
(Что
я
напился
нечаянно)
Que
el
candombe
lo
confundió
(Que
yo
bailé
sin
querer)
Что
кандомбе
смутил
его
(Что
я
танцевал
нечаянно)
Y
suplica
y
jura
(Que
todo
fue
sin
querer)
И
умоляет
и
клянётся
(Что
всё
было
нечаянно)
Él
suplica
y
llora
y
jura
(Que
todo
fue
sin
querer)
Он
умоляет,
плачет
и
клянётся
(Что
всё
было
нечаянно)
Que
la
soledad
lo
hizo
beber
(Que
yo
tomé
si
querer)
Что
одиночество
заставило
его
пить
(Что
я
пил
нечаянно)
Que
recuerda
muy
poco
de
lo
que
pasó
(Se
me
olvidó
sin
querer)
Что
мало
что
помнит
из
того,
что
случилось
(Что
я
забыл
нечаянно)
Candombe,
cumbele,
cumbele
(Candombe,
cumbele)
Кандомбе,
кумбеле,
кумбеле
(Кандомбе,
кумбеле)
Que
ya
no
se
acuerda
si
fue
Makandé
(Candombe,
cumbele)
Что
уже
не
помнит,
был
ли
это
Маканде
(Кандомбе,
кумбеле)
Candombe,
cumbele,
cumbele
(Candombe,
cumbele)
Кандомбе,
кумбеле,
кумбеле
(Кандомбе,
кумбеле)
Cumbele,
cumbele,
uoh-oh
Кумбеле,
кумбеле,
уох-ох
No
sabe
ni
cómo
se
echó
a
perder
(Que
me
perdí
sin
querer)
Не
знает,
как
пропал
(Что
я
пропал
нечаянно)
No
recuerda
ni
dónde
ni
por
qué
(Que
me
perdí
sin
querer)
Не
помнит
ни
где,
ни
почему
(Что
я
пропал
нечаянно)
Que
yo
sin
querer,
no
sé
beber
(Que
me
perdí
sin
querer)
Что
я
нечаянно,
не
умею
пить
(Что
я
пропал
нечаянно)
Que
mi
candombe
no
me
confunde
(Que
me
perdí
sin
querer)
Что
мой
кандомбе
меня
не
смущает
(Что
я
пропал
нечаянно)
Que
la
culpa
fue,
que
la
culpa
fue,
eh-eh
(Que
me
perdí
sin
querer)
Что
виноват,
что
виноват,
э-э
(Что
я
пропал
нечаянно)
Ay,
candombe
(Ay,
candombe)
Ай,
кандомбе
(Ай,
кандомбе)
Ay,
Makandé
(Ay,
Makandé)
Ай,
Маканде
(Ай,
Маканде)
Ay,
bembelé,
bembelé,
bembelé
(Ay,
bembelé)
Ай,
бембеле,
бембеле,
бембеле
(Ай,
бембеле)
Ay,
de
mi
amor
(Ay)
Ай,
моей
любви
(Ай)
Ah-ay
(Que
si
lo
suena,
me
pongo)
А-ай
(Что
если
зазвучит,
я
начну)
Que
no
sé,
no
sé,
no
sé
(Que
si
lo
suena,
me
pongo)
Что
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
(Что
если
зазвучит,
я
начну)
Y
yo
qué
sé,
qué
sé,
qué
sé
(Que
si
lo
suena,
me
pongo)
А
я
что
знаю,
что
знаю,
что
знаю
(Что
если
зазвучит,
я
начну)
Cura
y
cura
(Que
si
lo
suena,
me
pongo)
Лечит
и
лечит
(Что
если
зазвучит,
я
начну)
Suplica
y
cura,
cura
(Que
si
lo
suena,
me
pongo)
Умоляет
и
лечит,
лечит
(Что
если
зазвучит,
я
начну)
Es
que
la
noche
es
muy
(Que
si
lo
suena,
me
pongo)
Ведь
ночь
очень
(Что
если
зазвучит,
я
начну)
Y
dura,
y
dura,
dura
(Que
si
lo
suena,
me
pongo)
И
долгая,
и
долгая,
долгая
(Что
если
зазвучит,
я
начну)
Y
dura
(Que
si
lo
suena,
me
pongo)
И
долгая
(Что
если
зазвучит,
я
начну)
(Que
si
lo
suena,
me
pongo)
(Что
если
зазвучит,
я
начну)
(Que
si
lo
suena,
me
pongo)
(Что
если
зазвучит,
я
начну)
(Que
si
lo
suena,
me
pongo)
(Что
если
зазвучит,
я
начну)
(Que
si
lo
suena,
me
pongo)
(Что
если
зазвучит,
я
начну)
(Que
si
lo
suena,
me
pongo)
(Что
если
зазвучит,
я
начну)
(Que
si
lo
suena,
me
pongo)
(Что
если
зазвучит,
я
начну)
(Que
si
lo
suena,
me
pongo)
(Что
если
зазвучит,
я
начну)
(Que
si
lo
suena,
me
pongo)
(Что
если
зазвучит,
я
начну)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BALBOA BUIKA MARIA CONCEPCION, BROWN KABAKA EASY
Attention! Feel free to leave feedback.