Santana - Candombe Cumbele (feat. Buika) - translation of the lyrics into Russian




Candombe Cumbele (feat. Buika)
Кандомбе Кумбеле (при участии Буики)
Que se juntó sin querer (Que me junté sin querer)
Что мы сошлись нечаянно (Что я сошёлся с тобой нечаянно)
Que se juntó sin querer (Que me junté sin querer)
Что мы сошлись нечаянно (Что я сошёлся с тобой нечаянно)
¡Ay!, que se juntó y él se juntó (Que me junté sin querer)
Ах, что мы сошлись, и он сошёлся (Что я сошёлся с тобой нечаянно)
Pa' mi mala suerte, sin querer (Que me junté sin querer)
К моему несчастью, нечаянно (Что я сошёлся с тобой нечаянно)
Dice que sin querer y yo no (Que me junté sin querer)
Говорит, что нечаянно, а я не знаю (Что я сошёлся с тобой нечаянно)
Que no sabe por qué, pero se juntó (Que me junté sin querer)
Что не знает почему, но сошёлся (Что я сошёлся с тобой нечаянно)
Que sin queriendo, yo no (Que me junté sin querer)
Что нечаянно, я не знаю (Что я сошёлся с тобой нечаянно)
Que sin darse cuenta y sin mala fe (Que me junté sin querer)
Что не заметив и без злого умысла (Что я сошёлся с тобой нечаянно)
Con una hechicera y el candombe (Que me junté sin querer)
С колдуньей и кандомбе (Что я сошёлся с тобой нечаянно)
Ay, ay
Ай, ай
Y que bailó sin querer (Que yo bailé sin querer)
И что танцевал нечаянно (Что я танцевал нечаянно)
Dice que bailó sin querer (Que yo bailé sin querer)
Говорит, что танцевал нечаянно (Что я танцевал нечаянно)
Sin saber de la magia del candombe (Que yo bailé sin querer)
Не зная о магии кандомбе (Что я танцевал нечаянно)
Que yo sin queriendo no, no (Que yo bailé sin querer)
Что я нечаянно, нет, не знаю (Что я танцевал нечаянно)
Dice que tomó, tomó y tomó (Me emborraché sin querer)
Говорит, что пил, пил и пил (Что я напился нечаянно)
Dice que la hechicera lo hizo beber (Me emborraché sin querer)
Говорит, что колдунья напоила его (Что я напился нечаянно)
Que el candombe lo confundió (Que yo bailé sin querer)
Что кандомбе смутил его (Что я танцевал нечаянно)
Y suplica y jura (Que todo fue sin querer)
И умоляет и клянётся (Что всё было нечаянно)
Él suplica y llora y jura (Que todo fue sin querer)
Он умоляет, плачет и клянётся (Что всё было нечаянно)
Que la soledad lo hizo beber (Que yo tomé si querer)
Что одиночество заставило его пить (Что я пил нечаянно)
Que recuerda muy poco de lo que pasó (Se me olvidó sin querer)
Что мало что помнит из того, что случилось (Что я забыл нечаянно)
Candombe, cumbele, cumbele (Candombe, cumbele)
Кандомбе, кумбеле, кумбеле (Кандомбе, кумбеле)
Que ya no se acuerda si fue Makandé (Candombe, cumbele)
Что уже не помнит, был ли это Маканде (Кандомбе, кумбеле)
Candombe, cumbele, cumbele (Candombe, cumbele)
Кандомбе, кумбеле, кумбеле (Кандомбе, кумбеле)
Cumbele, cumbele, uoh-oh
Кумбеле, кумбеле, уох-ох
No sabe ni cómo se echó a perder (Que me perdí sin querer)
Не знает, как пропал (Что я пропал нечаянно)
No recuerda ni dónde ni por qué (Que me perdí sin querer)
Не помнит ни где, ни почему (Что я пропал нечаянно)
Que yo sin querer, no beber (Que me perdí sin querer)
Что я нечаянно, не умею пить (Что я пропал нечаянно)
Que mi candombe no me confunde (Que me perdí sin querer)
Что мой кандомбе меня не смущает (Что я пропал нечаянно)
Que la culpa fue, que la culpa fue, eh-eh (Que me perdí sin querer)
Что виноват, что виноват, э-э (Что я пропал нечаянно)
Ay, candombe (Ay, candombe)
Ай, кандомбе (Ай, кандомбе)
Ay, Makandé (Ay, Makandé)
Ай, Маканде (Ай, Маканде)
Ay, bembelé, bembelé, bembelé (Ay, bembelé)
Ай, бембеле, бембеле, бембеле (Ай, бембеле)
Ay, de mi amor (Ay)
Ай, моей любви (Ай)
¡Ay!
Ай!
Ah-ay (Que si lo suena, me pongo)
А-ай (Что если зазвучит, я начну)
Que no sé, no sé, no (Que si lo suena, me pongo)
Что не знаю, не знаю, не знаю (Что если зазвучит, я начну)
Y yo qué sé, qué sé, qué (Que si lo suena, me pongo)
А я что знаю, что знаю, что знаю (Что если зазвучит, я начну)
Cura y cura (Que si lo suena, me pongo)
Лечит и лечит (Что если зазвучит, я начну)
Suplica y cura, cura (Que si lo suena, me pongo)
Умоляет и лечит, лечит (Что если зазвучит, я начну)
Es que la noche es muy (Que si lo suena, me pongo)
Ведь ночь очень (Что если зазвучит, я начну)
Y dura, y dura, dura (Que si lo suena, me pongo)
И долгая, и долгая, долгая (Что если зазвучит, я начну)
Y dura (Que si lo suena, me pongo)
И долгая (Что если зазвучит, я начну)
(Que si lo suena, me pongo)
(Что если зазвучит, я начну)
(Que si lo suena, me pongo)
(Что если зазвучит, я начну)
(Que si lo suena, me pongo)
(Что если зазвучит, я начну)
(Que si lo suena, me pongo)
(Что если зазвучит, я начну)
(Que si lo suena, me pongo)
(Что если зазвучит, я начну)
(Que si lo suena, me pongo)
(Что если зазвучит, я начну)
(Que si lo suena, me pongo)
(Что если зазвучит, я начну)
(Que si lo suena, me pongo)
(Что если зазвучит, я начну)





Writer(s): BALBOA BUIKA MARIA CONCEPCION, BROWN KABAKA EASY


Attention! Feel free to leave feedback.