Lyrics and translation Santana feat. Jonny Lang - I Ain't Superstitious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Superstitious
Я не суеверен
Well,
I
ain′t
superstitious
Ну,
я
не
суеверен,
But
a
black
cat
'crossed
my
trail
Но
чёрная
кошка
перешла
мне
дорогу.
No,
I
ain′t
superstitious
Нет,
я
не
суеверен,
But
a
black
cat
'crossed
my
trail
Но
чёрная
кошка
перешла
мне
дорогу.
Bad
luck
ain't
got
me
too
far
Неудача
не
зашла
со
мной
слишком
далеко,
I
won′t
let
it
stop
me
now,
no,
no
Я
не
позволю
ей
остановить
меня
сейчас,
нет,
нет.
Well,
the
dogs
began
to
bark
Ну,
собаки
начали
лаять
All
over
my
neighborhood
По
всей
моей
округе.
Ooh,
the
dogs
began
to
bark
Ох,
собаки
начали
лаять
All
over
my
neighborhood
По
всей
моей
округе.
It′s
a
mean
old
world
to
live
in
Это
жестокий
старый
мир,
I
can't
face
it
by
myself
at
all
Я
не
могу
справиться
с
ним
в
одиночку.
Oh,
yes
I
will
О,
да,
я
смогу.
Well,
the
dogs
began
to
bark
Ну,
собаки
начали
лаять
All
over
my
neighborhood,
yeah,
yes
По
всей
моей
округе,
да,
да.
Well,
the
dogs
began
to
bark
Ну,
собаки
начали
лаять
All
over
my
neighborhood
По
всей
моей
округе.
I
got
a
feeling
′bout
the
future
У
меня
есть
предчувствие
о
будущем,
And
I
know
it
ain't
too
good
И
я
знаю,
что
оно
не
слишком
хорошее.
Well,
I
ain′t
superstitious
Ну,
я
не
суеверен,
But
a
black
cat
'crossed
my
trail
Но
чёрная
кошка
перешла
мне
дорогу.
I
know
I
ain′t
superstitious
Я
знаю,
что
я
не
суеверен,
But
a
black
cat
'crossed
my
trail
Но
чёрная
кошка
перешла
мне
дорогу.
Bad
luck
ain't
got
me
too
far
Неудача
не
зашла
со
мной
слишком
далеко,
Ain′t
gonna
let
it
stop
me
now,
oh,
no,
no,
no,
no
Не
собираюсь
позволять
ей
остановить
меня
сейчас,
о,
нет,
нет,
нет,
нет.
And
I
know
it
ain′t
good,
yeah
И
я
знаю,
что
это
не
к
добру,
да.
This
can't
be
good,
no,
no
Это
не
может
быть
к
добру,
нет,
нет.
Oh,
no,
sinner
you
said
it
here,
ooh
yeah
О,
нет,
грешница,
ты
сказала
это
здесь,
ох,
да.
Alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Dixon
Attention! Feel free to leave feedback.