Lyrics and translation Santana feat. Lila Downs, Niña Pastori & Soledad - Una Noche en Nápoles - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Noche en Nápoles - Live
Muy
lejos
de
la
tierra
далеко
от
земли
Así
olvidando
так
забываю
Cómo
duele
la
tristeza
как
больно
от
грусти
Contigo
viajaré
я
буду
путешествовать
с
тобой
Entre
tus
brazos
В
ваших
руках
Por
siempre
amándote
вечно
любить
тебя
¿Cuánto
tiempo
va
a
durarme
как
долго
это
продлится
мне
El
misterio
del
romance?
Тайна
романтики?
¿Cuántas
horas
y
cuántos
días
Сколько
часов
и
сколько
дней
En
ti
me
quedaré?
Я
останусь
в
тебе?
Cuando
amas
nunca
es
tarde
когда
любишь
никогда
не
поздно
Das
el
alma
hasta
entregarte
Ты
отдаешь
свою
душу,
пока
не
сдашься
Y
esa
llama
que
quema
la
sangre
И
это
пламя
(обжигающее
кровь)
Te
invita
a
soñar
приглашает
вас
помечтать
Una
noche
en
Nápoles
Одна
ночь
в
Неаполе
Con
la
luna
en
los
mares
С
луной
в
морях
Tu
cariño
me
conquistó
твоя
привязанность
покорила
меня
Y
nos
soltamos
a
volar
И
мы
отпускаем
летать
Una
noche
en
Nápoles
Одна
ночь
в
Неаполе
Bajo
el
ritmo
del
amor
Под
ритм
любви
El
aire
de
tus
alas
воздух
твоих
крыльев
Al
cielo
me
llevo
на
небеса
я
беру
La-la-ra,
la
Ла-ла-ра,
день
La-la-ra,
la
Ла-ла-ра,
день
La-la-ra,
la
Ла-ла-ра,
день
La-la-ra,
la
Ла-ла-ра,
день
Vámonos
pa'l
cielo
пойдем
на
небеса
Con
Carlitos
Santana
С
Карлитосом
Сантаной
La-la-ra,
la
Ла-ла-ра,
день
La-la-ra,
la
(y
por
acá
abajo)
Ла-ла-ра,
ла
(и
здесь)
La-la-ra,
la
Ла-ла-ра,
день
La-la-ra,
la
Ла-ла-ра,
день
La-la-ra,
la
Ла-ла-ра,
день
La-la-ra,
la
Ла-ла-ра,
день
La-la-ra,
la
Ла-ла-ра,
день
Ahora
mi
corazón
lastimado
Теперь
мое
больное
сердце
Desde
el
cielo
brillante
fue
alejado
С
ясного
неба
его
прогнали
Me
quedo
sin
fe
y
sin
esperanza
Я
остался
без
веры
и
без
надежды
Pagué
bastante
por
darte
mi
confianza
Я
заплатил
много,
чтобы
дать
вам
мое
доверие
¿Cuánto
tiempo
va
a
durarme
как
долго
это
продлится
мне
El
delirio
del
romance?
Иллюзия
романтики?
¿Cuántas
horas
y
cuántos
días
Сколько
часов
и
сколько
дней
En
ti
te
lloraré?
В
тебе
я
буду
плакать?
Cuando
amas,
nunca
es
tarde
когда
любишь
никогда
не
поздно
Das
el
alma
hasta
entregarte
Ты
отдаешь
свою
душу,
пока
не
сдашься
Y
esa
llama
(que
quema
la
sangre)
И
это
пламя
(обжигающее
кровь)
Hoy
es
soledad
Сегодня
одиночество
Una
noche
en
Nápoles
Одна
ночь
в
Неаполе
Con
la
luna
en
los
mares
С
луной
в
морях
Tu
cariño
me
conquistó
твоя
привязанность
покорила
меня
Y
nos
soltamos
a
volar
И
мы
отпускаем
летать
Una
noche
en
Nápoles
Одна
ночь
в
Неаполе
Bajo
el
ritmo
del
amor
Под
ритм
любви
El
aire
de
tus
alas
воздух
твоих
крыльев
Al
cielo
me
llevó
он
взял
меня
на
небеса
Al
cielo
me
llevó
он
взял
меня
на
небеса
Al
cielo
me
llevó
он
взял
меня
на
небеса
Al
cielo
me
llevó
он
взял
меня
на
небеса
¡Que
viva
Carlos
Santana!
Да
здравствует
Карлос
Сантана!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Lauderdale, China Forbes, Johnny Dynell, Alba Clemente
Attention! Feel free to leave feedback.