Lyrics and translation Santana feat. Maná - Corazón espinado (Spanish-English version) (Timba Tambo remix) (edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón espinado (Spanish-English version) (Timba Tambo remix) (edit)
Corazón espinado (Испано-русская версия) (Timba Tambo remix) (edit)
Baby
I
see
this
world
has
made
you
sad
Детка,
я
вижу,
этот
мир
тебя
опечалил,
Some
people
can
be
bad
Некоторые
люди
бывают
злыми.
The
things
they
do,
the
things
they
say
То,
что
они
делают,
то,
что
они
говорят...
But
baby
I'll
wipe
away
those
bitter
tears
Но,
детка,
я
вытру
эти
горькие
слезы,
I'll
chase
away
those
restless
fears
Я
прогоню
эти
беспокойные
страхи,
That
turn
your
blue
skies
into
grey
Которые
превращают
твое
голубое
небо
в
серое.
Why
worry,
there
should
be
laughter
after
the
pain
Зачем
волноваться?
После
боли
должен
быть
смех,
There
should
be
sunshine
after
rain
После
дождя
должно
быть
солнце.
These
things
have
always
been
the
same
Так
было
всегда,
So
why
worry
now
Так
зачем
волноваться
сейчас?
Baby
when
I
get
down
I
turn
to
you
Детка,
когда
мне
плохо,
я
обращаюсь
к
тебе,
And
you
make
sense
of
what
I
do
И
ты
придаешь
смысл
тому,
что
я
делаю.
I
know
it
isn't
hard
to
say
Я
знаю,
это
легко
сказать,
But
baby
just
when
this
world
seems
mean
and
cold
Но,
детка,
как
раз
тогда,
когда
этот
мир
кажется
жестоким
и
холодным,
Our
love
comes
shining
red
and
gold
Наша
любовь
сияет
красным
и
золотым,
And
all
the
rest
is
by
the
way
И
все
остальное
неважно.
Why
worry,
there
should
be
laughter
after
pain
Зачем
волноваться?
После
боли
должен
быть
смех,
There
should
be
sunshine
after
rain
После
дождя
должно
быть
солнце.
These
things
have
always
been
the
same
Так
было
всегда,
So
why
worry
now
Так
зачем
волноваться
сейчас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.