Santana feat. Melkie Jean & Governor Washington - Since Supernatural - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santana feat. Melkie Jean & Governor Washington - Since Supernatural




Since Supernatural
После Сверхъестественного
Turn this up a little louder now
Сделай погромче, детка
Turn this up a little louder now
Сделай погромче, детка
Turn it up
Сделай громче
Ladies and gents you′re tuned to the sound of Carlos Santana
Дамы и господа, вы настроены на звук Карлоса Сантаны
Since supernatural ain't nothin′ changed
После сверхъестественного ничего не изменилось
All new players still the same old game
Все новые игроки, все та же старая игра
Well if you're low-ridin' or your up in your range
Ну, если ты на низкой подвеске или высоко в своем положении
Let me see you blow your horn
Дай мне увидеть, как ты сигналишь
For the mommies that be lookin′ good at the bus stop
Для мамочек, которые хорошо выглядят на автобусной остановке
The ones at the club that be makin′ the fires start
Тех, что в клубе, разжигают огонь
Your fools with the thugs that be makin' the guns spark
Ваши дураки с бандитами, которые искрят пушками
Why can′t we all just get along?
Почему мы все не можем просто ладить?
LAPD, riots, beating
Полиция Лос-Анджелеса, беспорядки, избиения
Streets on fire, the people fleeting
Улицы в огне, люди бегут
Someone said, "There's O.J. speeding"
Кто-то сказал: "Там О. Джей. мчится"
Cochran beef in that club ain′t fittin'
Разборки Кокрана в том клубе неуместны
Tyson′s fight, Vegas lights
Бой Тайсона, огни Вегаса
Tupac lost his life that night
Тупак потерял свою жизнь той ночью
And Biggie dies
И Бигги умирает
And hip-hop prize
И хип-хоп приз
And that's when the east and the west unite
И вот тогда восток и запад объединяются
So, come on
Так что давай
Oh, baby, baby, baby, I got your back
О, детка, детка, детка, я прикрою твою спину
No matter where I am, no mater where you at
Неважно, где я, неважно, где ты
When you're thinking of me
Когда ты думаешь обо мне
I′m dreaming of you
Я мечтаю о тебе
Oh, don′t worry baby
О, не волнуйся, детка
If you can't break through
Если ты не можешь дозвониться
It′s 'cause I′m on same line
Это потому, что я на той же линии
Calling at the same time
Звоню в то же время
Trying to ease your mind
Пытаюсь успокоить твой разум
I ain't too much of a man to say
Я не настолько крут, чтобы сказать
I can′t wait to get to do the supernatural to you
Я не могу дождаться, чтобы сделать с тобой что-то сверхъестественное
Since supernatural ain't nothin' changed
После сверхъестественного ничего не изменилось
Still boppin′ heads on the uptown train
Все еще качаем головами в поезде, идущем в центр
Playin′ in the speakers while you drive in the rain
Играет в динамиках, пока ты едешь под дождем
Speedin' on the parkway switching lanes
Мчишься по шоссе, переключая полосы
From the underground to the tunnel bangin′ your radio
Из подземелья в туннель, гремит твое радио
MTV, BET, video
MTV, BET, видео
The Santana show via satellite in Mexico
Шоу Сантаны через спутник в Мексике
VIP at the door
VIP у дверей
No more dreamin', guitars screamin′
Больше никаких мечтаний, гитары кричат
You can make it, keep believing
Ты можешь сделать это, продолжай верить
But as times keep passin'
Но по мере того, как время идет
Feel my passion
Почувствуй мою страсть
I won′t sell my soul for fashion
Я не продам свою душу за моду
Grammy night, too much hype, too much cars, too much ice
Ночь Грэмми, слишком много шумихи, слишком много машин, слишком много льда
My man just got 25 to life
Моего друга только что посадили на 25 лет
Aliyah flies to paradise
Алия летит в рай
Oh, baby, baby, baby, I got your back
О, детка, детка, детка, я прикрою твою спину
No matter where I am, no mater where you at
Неважно, где я, неважно, где ты
When you're thinking of me
Когда ты думаешь обо мне
I'm dreaming of you
Я мечтаю о тебе
Oh, don′t worry baby
О, не волнуйся, детка
If you can′t break through
Если ты не можешь дозвониться
It's ′cause I'm on same line
Это потому, что я на той же линии
Calling at the same time
Звоню в то же время
Trying to ease your mind
Пытаюсь успокоить твой разум
I ain′t too much of a man to say
Я не настолько крут, чтобы сказать
I can't wait to get to do the supernatural to you
Я не могу дождаться, чтобы сделать с тобой что-то сверхъестественное
Hey, yo Carlos
Эй, yo Карлос
Make the guitar cry
Заставь гитару плакать
Make the guitar cry
Заставь гитару плакать
Just know that we will always
Просто знай, что мы всегда будем
We will always prevail
Мы всегда будем побеждать
North, south, east to the west side
Север, юг, восток, западная сторона
Put this on a boat and ship it world wide
Погрузите это на корабль и отправьте по всему миру
North, south, east to the west side
Север, юг, восток, западная сторона
Put your hands in the air and represent your side
Поднимите руки вверх и представьте свою сторону
North, south, east to the west side
Север, юг, восток, западная сторона
Put this on a boat and ship it world wide
Погрузите это на корабль и отправьте по всему миру
North, south, east to the west side
Север, юг, восток, западная сторона
Carlos would you play
Карлос, сыграй
Play the guitar for me
Сыграй на гитаре для меня
North, south, east to the west side
Север, юг, восток, западная сторона
Put this on a boat and ship it world wide
Погрузите это на корабль и отправьте по всему миру
North south east to the west side
Север, юг, восток, западная сторона
Put your hands in the air and represent your side
Поднимите руки вверх и представьте свою сторону
North, south, east to the west side
Север, юг, восток, западная сторона
Put this on a boat and ship it world wide
Погрузите это на корабль и отправьте по всему миру
North south east to the west side
Север, юг, восток, западная сторона
North, south, east to the west side
Север, юг, восток, западная сторона
Put this on a boat and ship it world wide
Погрузите это на корабль и отправьте по всему миру
North south east to the west side
Север, юг, восток, западная сторона





Writer(s): W. Jean, J. Duplessis, D. Kirkland, G. Washington


Attention! Feel free to leave feedback.