Lyrics and translation Santana feat. Michelle Branch - The Game of Love (Main/Radio Mix)
Just
what
you
want
me
to
be
То,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
And
boom
you're
the
only
one
for
me
И
бум,
ты
единственный
для
меня.
So
please
tell
me
Пожалуйста,
скажи
мне.
Why
don't
you
come
around
no
more?
Почему
ты
больше
не
приходишь?
Cause
right
now
Причина
прямо
сейчас.
I'm
crying
outside
the
door
of
your
candy
store
Я
плачу
за
дверью
твоего
магазина
сладостей.
It
just
takes
a
little
bit
of
this,
a
little
bit
of
that
Просто
нужно
немного
этого,
немного
этого.
It
started
with
a
kiss
Все
началось
с
поцелуя.
Now
we're
up
to
that
Теперь
мы
готовы
к
этому.
A
little
bit
of
laughs,
a
little
bit
of
pain
Немного
смеха,
немного
боли.
I'm
telling
you
my
babe
Я
говорю
тебе,
моя
малышка.
It's
all
in
the
game
of
...
Это
все
в
игре
...
Whatever
you
make
it
to
be
Что
бы
ты
ни
сделал,
чтобы
это
было.
Instead
of
this
cold
lonely
sea
Вместо
этого
холодного
одинокого
моря.
So
pleased
baby
Так
приятно,
детка.
Try
and
use
me
for
what
I'm
good
for
Попробуй
использовать
меня
для
того,
для
чего
я
хорош.
It
ain't
saying
goodbye
Это
не
значит
"прощай".
It's
knocking
down
the
door
of
your
candy
store
Она
стучится
в
дверь
твоего
магазина
сладостей.
It
just
takes
a
little
bit
of
this,
a
little
bit
of
that
Просто
нужно
немного
этого,
немного
этого.
It
started
with
a
kiss
Все
началось
с
поцелуя.
Now
we're
up
to
that
Теперь
мы
готовы
к
этому.
A
little
bit
of
laughs,
a
little
bit
of
pain
Немного
смеха,
немного
боли.
I'm
telling
you
my
babe
Я
говорю
тебе,
моя
малышка.
It's
all
in
the
game
of
love
Это
все
в
игре
любви.
It's
all
in
the
game
of
love
Это
все
в
игре
любви.
You
roll
me
Ты
катишь
меня.
Control
me
Контролируй
меня.
Please
hold
me
Пожалуйста,
обними
меня.
You
guide
me
Ты
ведешь
меня.
(Wanna
make
you
mine)
(Хочу
сделать
тебя
моей)
So
please
tell
me
Пожалуйста,
скажи
мне.
Why
don't
you
come
around
no
more?
Почему
ты
больше
не
приходишь?
Cause
right
now
Причина
прямо
сейчас.
I'm
dying
outside
the
door
of
your
loving
store
Я
умираю
за
дверью
твоего
любимого
магазина.
It
just
takes
a
little
bit
of
this,
a
little
bit
of
that
Просто
нужно
немного
этого,
немного
этого.
It
started
with
a
kiss
Все
началось
с
поцелуя.
Now
we're
up
to
that
Теперь
мы
готовы
к
этому.
A
little
bit
of
laughs,
a
little
bit
of
pain
Немного
смеха,
немного
боли.
I'm
telling
you
my
babe
Я
говорю
тебе,
моя
малышка.
It's
all
in
the
game
of
love
Это
все
в
игре
любви.
It's
all
in
the
game
of
love
Это
все
в
игре
любви.
It's
all
in
the
game
of
love
Это
все
в
игре
любви.
Let's
play
the
game
of
love
Давай
сыграем
в
игру
любви.
Control
me
Контролируй
меня.
A
little
bit
of
laughs,
a
little
bit
of
pain
Немного
смеха,
немного
боли.
Now
you
are
all
my
own,
all
my
own
Теперь
ты
вся
моя,
вся
моя.
A
little
bit
of
laughs,
little
bit
of
laugh
Немного
смеха,
немного
смеха.
A
little
bit
of
laughs,
little
bit
of
laugh
Немного
смеха,
немного
смеха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GREGG ALEXANDER, RICK NOWELS
Attention! Feel free to leave feedback.