Santana feat. Rob Thomas - Smooth (radio edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santana feat. Rob Thomas - Smooth (radio edit)




Man, it's a hot one
Блин, какая жара!
Like seven inches from the midday sun
Словно в семи дюймах от полуденного солнца.
Well, I hear you whisper and the words that melt everyone
Что ж, я слышу твой шепот и слова, которые растопляют каждого.
But you stay so cool
Но ты остаешься таким хладнокровным.
My Muńequita, my Spanish Harlem Mona Lisa
Моя Муньекита, моя испанская Гарлемская Мона Лиза.
You're my reason for reason
Ты-моя причина для причины.
The step in my groove
Шаг в моем ритме.
Yeah
Да
And if you said this life ain't good enough
И если бы ты сказал, что эта жизнь недостаточно хороша ...
I would give my world to lift you up
Я бы отдал свой мир, чтобы поднять тебя.
I could change my life to better suit your mood
Я мог бы изменить свою жизнь, чтобы лучше соответствовать твоему настроению.
'Cause you're so smooth
Потому что ты такая гладкая
And it's just like the ocean under the moon
И это похоже на океан под луной.
Well, that's the same as the emotion that I get from you
Что ж, это то же самое, что и эмоции, которые я получаю от тебя.
You got the kind of lovin' that can be so smooth, yeah
У тебя такая любовь, которая может быть такой нежной, да
Give me your heart, make it real
Отдай мне свое сердце, сделай его настоящим.
Or else forget about it
Или забудь об этом.
Well, I'll tell you one thing
Что ж, я скажу тебе одну вещь.
If you would leave it'd be a crying shame
Если бы ты ушел, это был бы вопиющий позор.
In every breath and every word
В каждом вздохе, в каждом слове.
I hear your name calling me out
Я слышу, как ты зовешь меня по имени.
Well, out from the barrio
Ну, вон из Баррио.
You hear my rhythm on your radio
Ты слышишь мой ритм по радио.
You feel the turning of the world so soft and slow
Ты чувствуешь, как медленно и мягко вращается мир.
Turning you round and round
Кружит тебя по кругу.
And if you said this life ain't good enough
И если бы ты сказал, что эта жизнь недостаточно хороша ...
I would give my world to lift you up
Я бы отдал свой мир, чтобы поднять тебя.
I could change my life to better suit your mood
Я мог бы изменить свою жизнь, чтобы лучше соответствовать твоему настроению.
'Cause you're so smooth
Потому что ты такая гладкая
Well, and it's just like the ocean under the moon
Ну, и это совсем как океан под луной.
That's the same as the emotion that I get from you
Это то же самое, что и эмоции, которые я получаю от тебя.
You got the kind of lovin' that can be so smooth, yeah
У тебя такая любовь, которая может быть такой нежной, да
Give me your heart, make it real
Отдай мне свое сердце, сделай его настоящим.
Or else forget about it
Или забудь об этом.
And it's just like the ocean under the moon
И это похоже на океан под луной.
That's the same as the emotion that I get from you
Это то же самое, что и эмоции, которые я получаю от тебя.
You got the kind of lovin' that can be so smooth, yeah
У тебя такая любовь, которая может быть такой нежной, да
Give me your heart, make it real
Отдай мне свое сердце, сделай его настоящим.
Or else forget about it, yeah
Или забудь об этом, да
Or else forget about it
Или забудь об этом.
Oh, let's forget about it
О, давай забудем об этом.
Oh, let's all forget about it
О, Давайте все забудем об этом.
(Give me your heart, make it real)
(Отдай мне свое сердце, сделай это реальностью)
Oh, let's all forget about it
О, Давайте все забудем об этом.
Let's all forget about it
Давайте все забудем об этом.
Let's all forget about it
Давайте все забудем об этом.
Let's all forget about it
Давайте все забудем об этом.
Let's all forget about it (it, it, yeah)
Давайте все забудем об этом (это, это, да).





Writer(s): ROB THOMAS, ITAAL SHUR


Attention! Feel free to leave feedback.