Lyrics and translation Santana feat. The Product G&B, Juan Belmonte & Abel Arana - Maria Maria (feat. The Product G&B) - PUMPIN' DOLLS CLUB MIX
Ladies
and
gents
Дамы
и
господа!
Turn
up
this
sound
system
Включи
эту
звуковую
систему.
To
the
sound
of
Carlos
Santana
Под
звуки
Карлоса
Сантаны.
Ghetto
blues
from
the
refugee
camp
Блюз
гетто
из
лагеря
для
беженцев.
Oh
Maria
Maria
О,
Мария
Мария!
She
reminds
me
of
a
west
side
story
Она
напоминает
мне
историю
с
Вест-Сайда.
Growing
up
in
Spanish
Harlem
Взрослея
в
испанском
Гарлеме,
She's
living
the
life
just
like
a
movie
star
она
живет,
как
кинозвезда.
Oh
Maria
Maria
О,
Мария
Мария!
She
fell
in
love
in
East
L.A.
Она
влюбилась
в
Ист-Лос-Анджелес.
To
the
sounds
of
the
guitar,
yeah,
yeah
Под
звуки
гитары,
да,
да.
Played
by
Carlos
Santana
Играет
Карлос
Сантана.
Stop
the
looting,
stop
the
shooting
Прекрати
мародерство,
прекрати
стрелять.
Pick
pocking
on
the
corner
Ковыряюсь
в
углу.
See
as
the
rich
is
getting
richer
Смотри,
как
богачи
становятся
богаче.
The
poor
is
getting
poorer
Бедные
становятся
беднее.
Si
mira
Maria
on
the
corner
Si
Mira
Maria
на
углу.
Thinking
of
ways
to
make
it
better
Думая
о
том,
как
сделать
его
лучше.
In
my
mailbox
there's
an
eviction
letter
В
моем
почтовом
ящике
письмо
о
выселении.
Somebody
just
said
see
you
later
Кто-то
сказал:
"Увидимся
позже".
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ахора,
венго,
мама,
Чола,
мама,
Чола.
Ahora
vengo
mama
chola
(East
coast)
Ахора
венго,
мама
Чола
(восточное
побережье)
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ахора,
венго,
мама,
Чола,
мама,
Чола.
Ahora
vengo
mama
chola
(West
coast)
Ахора
венго,
мама
Чола
(западное
побережье)
Oh
Maria
Maria
О,
Мария
Мария!
She
reminds
me
of
a
west
side
story
Она
напоминает
мне
историю
с
Вест-Сайда.
Growing
up
in
Spanish
Harlem
Взрослея
в
испанском
Гарлеме,
She's
living
the
life
just
like
a
movie
star
она
живет,
как
кинозвезда.
Oh
Maria
Maria
О,
Мария
Мария!
She
fell
in
love
in
East
L.A.
Она
влюбилась
в
Ист-Лос-Анджелес.
To
the
sounds
of
the
guitar,
yeah,
yeah
Под
звуки
гитары,
да,
да.
Played
by
Carlos
Santana
Играет
Карлос
Сантана.
I
said
a
la
favella
los
colores
Я
сказал:
a
la
favella
los
colores.
The
streets
are
getting
hotter
Улицы
становятся
жарче.
There
is
no
water
to
put
out
the
fire
Нет
воды,
чтобы
потушить
огонь.
Mi
contar
esperanza
Ми
контар
Эсперанса!
Se
mira
Maria
on
the
corner
Se
Mira
Maria
на
углу.
Thinking
of
ways
to
make
it
better
Думая
о
том,
как
сделать
его
лучше.
Then
I
looked
up
in
the
sky
Затем
я
посмотрел
в
небо.
Hoping
of
days
of
paradise
Надежда
на
райские
дни.
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ахора,
венго,
мама,
Чола,
мама,
Чола.
Ahora
vengo
mama
chola
(North
side)
Ахора
венго,
мама
Чола
(Северная
сторона)
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ахора,
венго,
мама,
Чола,
мама,
Чола.
Ahora
vengo
mama
chola
(South
side)
Ахора
венго,
мама
Чола
(южная
сторона)
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ахора,
венго,
мама,
Чола,
мама,
Чола.
Ahora
vengo
mama
chola
(World
wide)
Ахора
венго,
мама
Чола
(по
всему
миру)
Ahora
vengo
mama
chola
mama
chola
Ахора,
венго,
мама,
Чола,
мама,
Чола.
Ahora
vengo
mama
chola
(Open
up
your
eyes)
Ахора
венго,
мама
Чола
(открой
глаза!)
Maria
you
know
you're
my
lover
Мария,
ты
знаешь,
что
ты
моя
возлюбленная.
When
the
wind
blows
I
can
feel
you
Когда
дует
ветер,
я
чувствую
тебя.
Through
the
weather
and
even
when
we
are
apart
Сквозь
погоду
и
даже
когда
мы
не
вместе.
It
still
feels
like
we're
together
Все
еще
кажется,
что
мы
вместе.
Oh
Maria,
yeah
О,
Мария,
да!
She
reminds
me
of
a
west
side
story
Она
напоминает
мне
историю
с
Вест-Сайда.
Growing
up
in
Spanish
Harlem
Взрослея
в
испанском
Гарлеме,
She's
living
the
life
just
like
a
movie
star
она
живет,
как
кинозвезда.
Oh
Maria
Maria
О,
Мария
Мария!
Oh,
she
fell
in
love
in
East
L.A.
О,
она
влюбилась
в
Ист-Лос-Анджелес.
To
the
sounds
of
the
guitar,
Под
звуки
гитары
...
Played
by
Carlos
Santana
Играет
Карлос
Сантана.
Put
'em
up
y'all
Поднимите
их!
Carlos
Santana
with
the
refugee
camp
Карлос
Сантана
в
лагере
для
беженцев.
Jerry
Wonder
Джерри
Уандер.
Mr.
Santana
Мистер
Сантана!
Yo,
Carlos,
man
you're
making
that
guitar
cry!
Йоу,
Карлос,
чувак,
ты
заставляешь
эту
гитару
плакать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARVIN MOORE, WYCLEF JEAN, JERRY DUPLESSIS, KARL PERAZZO, CARLOS SANTANA, DAVID MCRAE, RAUL REKOW
Attention! Feel free to leave feedback.