Lyrics and translation Santana feat. The Product G&B - Maria Maria (Radio Mix)
Ladies
and
gents,
turn
up
your
sound
systems
Дамы
и
господа,
прибавьте
звук!
To
the
sounds
of
Carlos
Santana
Под
звуки
Карлоса
Сантаны
And
the
G&B,
it's
a
product
А
Джи-энд-Би
- это
продукт.
Ghetto
and
blues,
from
the
refugee
camp
Гетто
и
блюз
из
лагеря
беженцев.
Oh,
Maria,
Maria
О,
Мария,
Мария
She
remind
me
of
a
West
Side
Story
Она
напоминает
мне
Вестсайдскую
историю.
Growing
up
in
Spanish
Harlem
Выросшая
в
испанском
Гарлеме,
She's
living
the
life
just
like
a
movie
star
она
живет
жизнью
кинозвезды.
Oh,
Maria,
Maria
О,
Мария,
Мария
She
fell
in
love
in
East
L.A.
Она
влюбилась
в
Восточном
Лос-Анджелесе.
To
the
sounds
of
the
guitar,
yeah,
yeah
Под
звуки
гитары,
да,
да
Played
by
Carlos
Santana
Играет
Карлос
Сантана
Stop
the
looting,
stop
the
shooting
Прекратите
грабежи,
прекратите
стрельбу!
Pick
pocking
on
the
corner
Выбирай,
стуча
в
угол.
See
as
the
rich
is
getting
richer
Смотри,
Как
богатые
становятся
богаче.
The
poor
is
getting
poorer
Бедные
становятся
все
беднее.
Se
mira
Maria
on
the
corner
Se
mira
Мария
на
углу
Thinking
of
ways
to
make
it
better
Думаю
о
том,
как
сделать
это
лучше.
In
my
mailbox
there's
an
eviction
letter
В
моем
почтовом
ящике
письмо
о
выселении.
Somebody
just
said
see
you
later
Кто
то
только
что
сказал
Увидимся
позже
Ahora
vengo,
mamá
chola,
mamá
chola
Ахора
венго,
мама
Чола,
мама
Чола
Ahora
vengo,
mamá
chola
(East
Coast)
Ахора
венго,
мама
Чола
(восточное
побережье)
Ahora
vengo,
mamá
chola,
mamá
chola
Ахора
венго,
мама
Чола,
мама
Чола
Ahora
vengo,
mamá
chola
(West
Coast)
Ахора
венго,
мама
Чола
(западное
побережье)
Maria,
Maria
Мария,
Мария
...
She
remind
me
of
a
West
Side
Story
Она
напоминает
мне
Вестсайдскую
историю.
Growing
up
in
Spanish
Harlem
Выросшая
в
испанском
Гарлеме,
She's
living
the
life
just
like
a
movie
star
она
живет
жизнью
кинозвезды.
Oh,
Maria
Maria
О,
Мария,
Мария!
She
fell
in
love
in
East
L.A.
Она
влюбилась
в
Восточном
Лос-Анджелесе.
I
said
and
to
the
sounds
of
the
guitar,
yeah,
yeah
Я
сказал
и
под
звуки
гитары:
"да,
да".
Played
by
Carlos
Santana
Играет
Карлос
Сантана
I
said
a
la
favela
Los
Colores
Я
сказал
a
la
favela
Los
Colores
The
streets
are
getting
hotter
На
улицах
становится
жарче.
There
is
no
water
to
put
out
the
fire
Нет
воды,
чтобы
потушить
огонь.
Mi
contó
la
esperanza
Mi
contó
la
esperanza
Se
mira
Maria
on
the
corner
Se
mira
Мария
на
углу
Thinking
of
ways
to
make
it
better
Думаю
о
том,
как
сделать
это
лучше.
Then
I
looked
up
in
the
sky
Потом
я
посмотрел
на
небо.
Hoping
of
days
of
paradise
Надеясь
на
райские
дни.
Ahora
vengo,
mamá
chola,
mamá
chola
Ахора
венго,
мама
Чола,
мама
Чола
Ahora
vengo,
mamá
chola
(North
Side)
Ахора
венго,
мама
Чола
(Северная
сторона)
Ahora
vengo,
mamá
chola,
mamá
chola
Ахора
венго,
мама
Чола,
мама
Чола
Ahora
vengo,
mamá
chola
(South
Side)
Ахора
венго,
мама
Чола
(южная
сторона)
Ahora
vengo,
mamá
chola,
mamá
chola
Ахора
венго,
мама
Чола,
мама
Чола
Ahora
vengo,
mamá
chola
(Worldwide)
Ахора
венго,
мама
Чола
(по
всему
миру)
Ahora
vengo,
mamá
chola,
mamá
chola
Ахора
венго,
мама
Чола,
мама
Чола
Ahora
vengo,
mamá
chola
(Open
up
your
eyes)
Ахора
венго,
мама
Чола
(Открой
глаза)
Maria
you
know
you're
my
lover
Мария
ты
знаешь
что
ты
мой
любовник
When
the
wind
blows
I
can
feel
you
Когда
дует
ветер,
я
чувствую
тебя.
Through
the
weather,
and
even
when
we
are
apart
Несмотря
на
погоду,
и
даже
когда
мы
в
разлуке.
Still
feels
like
we're
together
Все
еще
кажется,
что
мы
вместе.
She
remind
me
of
a
West
Side
Story
Она
напоминает
мне
Вестсайдскую
историю.
Growing
up
in
Spanish
Harlem
Выросшая
в
испанском
Гарлеме,
She's
living
the
life
just
like
a
movie
star
она
живет
жизнью
кинозвезды.
Maria,
Maria
Мария,
Мария
...
Oh,
she
fell
in
love
in
East
L.A.
О,
она
влюбилась
в
Восточном
Лос-Анджелесе.
To
the
sounds
of
the
guitar,
yeah,
yeah
Под
звуки
гитары,
да,
да
Played
by
Carlos
Santana
Играет
Карлос
Сантана
Put
'em
up
y'all
Поднимите
их
все!
Carlos
Santana
with
the
refugee
camp
Карлос
Сантана
с
лагерем
беженцев
(Wyclef,
Jerry
Wonda,
Mr.
Santana,
G&B)
(Wyclef,
Jerry
Wonda,
Mr.
Santana,
G&B)
Yo'
Carlos,
man
you
making
that
guitar
cry
Йо,
Карлос,
чувак,
ты
заставляешь
эту
гитару
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Rekow
Attention! Feel free to leave feedback.