Lyrics and translation Santana - Put Your Lights On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
now,
all
you
sinners
Эй,
все
вы,
грешники!
Put
your
lights
on
Включи
свет.
Put
your
lights
on
Включи
свет.
Hey
now,
all
you
lovers
Эй,
все
вы,
любовники!
Put
your
lights
on
Включи
свет.
Put
your
lights
on
Включи
свет.
Hey
now,
all
you
killers
Эй,
все
вы,
убийцы!
Put
your
lights
on
Включи
свет.
Put
your
lights
on
Включи
свет.
Hey
now,
all
you
children
Эй,
все
вы,
дети!
Leave
your
lights
on
you
better
Лучше
оставь
свет
включенным.
Leave
your
lights
on
Оставь
свет
включенным.
'Cause
there's
an
monster
Потому
что
есть
монстр.
Living
under
my
bed
Живу
под
моей
кроватью.
Whispering
in
my
ear
Шепчу
на
ухо.
There's
an
angel
Есть
ангел
With
a
hand
on
my
head
С
рукой
на
голове.
She
says
I've
got
nothing
to
fear
Она
говорит,
что
мне
нечего
бояться.
There's
a
darkness
Там
темнота.
Livin'
deep
in
my
soul
Живу
глубоко
в
своей
душе.
I
still
got
a
purpose
to
serve
У
меня
все
еще
есть
цель
служить.
So
let
your
light
shine
Так
позволь
своему
свету
сиять.
Deep
into
my
hole
Глубоко
в
мою
дыру.
God,
don't
let
me
lose
my
nerve
Боже,
не
дай
мне
потерять
самообладание.
Don't
let
me
lose
my
nerve
Не
дай
мне
потерять
самообладание.
Hey
now,
hey
now,
hey
now,
hey
now
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Whoa-oh
hey
now
Уоу-о,
Эй!
Hey
now,
hey
now,
hey
now,
hey
now
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
All
you
sinners
Все
вы
грешники!
Put
your
lights
on
Включи
свет.
Put
your
lights
on
Включи
свет.
Hey
now,
all
you
children
Эй,
все
вы,
дети!
Leave
your
lights
on
you
Оставь
свет
включенным.
Better
leave
your
lights
on
Лучше
оставь
свет
включенным.
'Cause
there's
an
monster
Потому
что
есть
монстр.
Living
under
my
bed
Живу
под
моей
кроватью.
Whispering
in
my
ear
Шепчу
на
ухо.
And
there's
an
angel
И
вот
ангел
With
a
hand
on
my
head
С
рукой
на
голове.
She
says
I've
got
nothing
to
fear
Она
говорит,
что
мне
нечего
бояться.
La
ilaha
illallah
Ла
илаха
иллаллах!
We
all
shine
like
stars
Мы
все
сияем,
как
звезды.
La
ilaha
illallah
Ла
илаха
иллаллах!
We
all
shine
like
stars
Мы
все
сияем,
как
звезды.
And
then
we
fade
away
А
потом
мы
исчезаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schrody Erik
Attention! Feel free to leave feedback.