Lyrics and translation Summer Hits - Smooth (feat. Rob Thomas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smooth (feat. Rob Thomas)
Гладкая (feat. Роб Томас)
Man,
it's
a
hot
one
Боже,
как
жарко,
Like
seven
inches
from
the
midday
sun
Как
в
полуденный
зной.
Well,
I
hear
you
whisper
and
the
words
melt
everyone
Я
слышу
твой
шепот,
и
он
всех
завораживает,
But
you
stay
so
cool
Но
ты
остаешься
такой
прохладной.
My
muñequita
Моя
muñequita,
My
Spanish
Harlem
Mona
Lisa
Моя
испанская
гарлемская
Мона
Лиза,
You're
my
reason
for
reason
Ты
мой
смысл
жизни,
The
step
in
my
groove,
yeah
Мой
ритм,
да.
And
if
you
said,
"This
life
ain't
good
enough"
И
если
ты
скажешь:
"Эта
жизнь
недостаточно
хороша",
I
would
give
my
world
to
lift
you
up
Я
отдам
весь
мир,
чтобы
поднять
тебя
ввысь.
I
could
change
my
life
to
better
suit
your
mood
Я
могу
изменить
свою
жизнь,
чтобы
лучше
соответствовать
твоему
настроению,
Because
you're
so
smooth
Потому
что
ты
такая
гладкая.
And
it's
just
like
the
ocean
under
the
moon
И
это
как
океан
под
луной,
Well,
it's
the
same
as
the
emotion
that
I
get
from
you
Это
то
же
чувство,
что
я
испытываю
от
тебя.
You
got
the
kind
of
lovin'
that
can
be
so
smooth,
yeah
У
тебя
есть
такая
любовь,
которая
может
быть
такой
гладкой,
да.
Give
me
your
heart,
make
it
real,
or
else
forget
about
it
Отдай
мне
свое
сердце,
сделай
это
по-настоящему,
или
забудь
об
этом.
But
I'll
tell
you
one
thing
Но
я
скажу
тебе
одно:
If
you
would
leave,
it'd
be
a
crying
shame
Если
ты
уйдешь,
это
будет
настоящая
трагедия.
In
every
breath
and
every
word
В
каждом
вздохе
и
каждом
слове
I
hear
your
name
callin'
me
out,
yeah
Я
слышу,
как
твое
имя
зовет
меня,
да.
Well,
out
from
the
barrio
Из
самого
Баррио
You
hear
my
rhythm
on
your
radio
Ты
слышишь
мой
ритм
по
радио.
You
would
feel
the
turning
of
the
world
so
soft
and
slow
Ты
почувствуешь,
как
мир
вращается
так
мягко
и
медленно,
Turnin'
you
'round
and
'round
Вращая
тебя
вокруг
и
вокруг.
And
if
you
said,
"This
life
ain't
good
enough"
И
если
ты
скажешь:
"Эта
жизнь
недостаточно
хороша",
I
would
give
my
world
to
lift
you
up
Я
отдам
весь
мир,
чтобы
поднять
тебя
ввысь.
I
could
change
my
life
to
better
suit
your
mood
Я
могу
изменить
свою
жизнь,
чтобы
лучше
соответствовать
твоему
настроению,
Because
you're
so
smooth
Потому
что
ты
такая
гладкая.
And
it's
just
like
the
ocean
under
the
moon
И
это
как
океан
под
луной,
Well,
it's
the
same
as
the
emotion
that
I
get
from
you
Это
то
же
чувство,
что
я
испытываю
от
тебя.
You
got
the
kind
of
lovin'
that
can
be
so
smooth,
yeah
У
тебя
есть
такая
любовь,
которая
может
быть
такой
гладкой,
да.
Give
me
your
heart,
make
it
real,
or
else
forget
about
it,
yeah
Отдай
мне
свое
сердце,
сделай
это
по-настоящему,
или
забудь
об
этом,
да.
And
it's
just
like
the
ocean
under
the
moon
И
это
как
океан
под
луной,
Well,
it's
the
same
as
the
emotion
that
I
get
from
you
Это
то
же
чувство,
что
я
испытываю
от
тебя.
You
got
the
kind
of
lovin'
that
can
be
so
smooth,
yeah
У
тебя
есть
такая
любовь,
которая
может
быть
такой
гладкой,
да.
Give
me
your
heart,
make
it
real,
or
else
forget
about
it,
yeah
Отдай
мне
свое
сердце,
сделай
это
по-настоящему,
или
забудь
об
этом,
да.
Or
else
forget
about
it
Или
забудь
об
этом.
Oh,
or
else
forget
about
it
О,
или
забудь
об
этом.
Oh,
let's
don't
forget
about
it
О,
давай
не
будем
забывать
об
этом.
(Give
me
your
heart,
make
it
real)
(Отдай
мне
свое
сердце,
сделай
это
по-настоящему)
Oh,
or
else
forget
about
it,
hey
О,
или
забудь
об
этом,
эй.
Let's
don't
forget
about
it
now,
oh
no
Давай
не
будем
забывать
об
этом
сейчас,
о
нет.
Oh,
let's
don't
forget
about
it,
no,
no,
no
О,
давай
не
будем
забывать
об
этом,
нет,
нет,
нет.
Oh,
let's
don't
forget
about
it,
hey,
no,
no
О,
давай
не
будем
забывать
об
этом,
эй,
нет,
нет.
Oh,
let's
don't
forget
about
it,
hey,
hey,
hey
О,
давай
не
будем
забывать
об
этом,
эй,
эй,
эй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Itaal Shur, Robert Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.