Lyrics and translation Santana - The Game of Love
Just
what
you
want
me
to
be
То,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
One
kiss
and
boom
you′re
the
only
one
for
me
Один
поцелуй
и
бум,
ты
единственный
для
меня.
So
please
tell
me
Пожалуйста,
скажи
мне.
Why
don't
you
come
around
no
more?
Почему
ты
больше
не
приходишь?
′Cause
right
now
I'm
cryin'
Потому
что
сейчас
я
плачу.
Outside
the
door
of
your
candy
store
За
дверью
твоего
магазина
сладостей.
It
just
takes
a
little
bit
of
this,
a
little
bit
of
that
Просто
нужно
немного
этого,
немного
этого.
It
started
with
a
kiss
now
we′re
up
to
bath
Все
началось
с
поцелуя,
теперь
мы
в
ванной.
A
little
bit
of
laughs,
a
little
bit
of
pain
Немного
смеха,
немного
боли.
I′m
tellin'
you,
my
babe,
it′s
all
in
the
game
of
love
Я
говорю
тебе,
моя
малышка,
это
все
в
игре
любви.
Whatever
you
make
it
to
be
Что
бы
ты
ни
сделал,
чтобы
это
было.
Sunshine
set
on
this
cold,
lonely
sea
Солнце
светит
в
этом
холодном,
одиноком
море.
So
please
baby
Так
что,
пожалуйста,
детка.
Try
and
use
me
for
what
I'm
good
for
Попробуй
использовать
меня
для
того,
для
чего
я
хорош.
It
ain′t
sayin'
good-bye
Это
не
значит
"прощай".
It′s
knockin'
down
the
door
of
your
candy
store
Она
стучится
в
дверь
твоего
магазина
сладостей.
It
just
takes
a
little
bit
of
this,
a
little
bit
of
that
Просто
нужно
немного
этого,
немного
этого.
It
started
with
a
kiss
now
we're
up
to
bath
Все
началось
с
поцелуя,
теперь
мы
в
ванной.
A
little
bit
of
laughs,
a
little
bit
of
pain
Немного
смеха,
немного
боли.
I′m
tellin′
ya
babe
it's
all
in
the
game
of
love
Я
говорю
тебе,
детка,
Это
все
в
игре
любви.
It′s
all
in
this
game
of
love
Это
все
в
этой
игре
любви.
You
roll
me,
control
me,
console
me
Ты
катишь
меня,
управляешь
мной,
утешаешь
меня.
Please
hold
me!
Пожалуйста,
обними
меня!
You
guide
me,
divide
me
into
Ты
ведешь
меня,
делишь
на
части.
So
please
tell
me
Пожалуйста,
скажи
мне.
Why
don't
you
come
around
no
more?
Почему
ты
больше
не
приходишь?
Cause
right
now
I′m
dying
Потому
что
прямо
сейчас
я
умираю.
Outside
the
door
of
your
lovin'
store
За
дверью
твоего
любимого
магазина.
It
just
takes
a
little
bit
of
this,
a
little
bit
of
that
Просто
нужно
немного
этого,
немного
этого.
It
started
with
a
kiss
now
we′re
up
to
bath
Все
началось
с
поцелуя,
теперь
мы
в
ванной.
It
little
bit
of
laughs,
a
little
bit
of
pain
Это
немного
смеха,
немного
боли.
I'm
telling
you
my
baby
it's
all
in
the
game
of
love
Я
говорю
тебе,
моя
малышка,
это
все
в
игре
любви.
It′s
all
in
this
game
of
love,
it′s
all
in
the
game
of
love
Это
все
в
этой
игре
любви,
это
все
в
игре
любви.
It's
all
in
this
game
of
love
Это
все
в
этой
игре
любви.
Roll
me,
control
me
Кати
меня,
Управляй
мной.
Please
hold
me
Пожалуйста,
обними
меня.
Make
me,
make
me
Сделай
меня,
сделай
меня.
A
little
bit
of
laughs,
a
little
bit
of
pain
Немного
смеха,
немного
боли.
Now
you
own
my
heart,
own
my
heart
Теперь
ты
владеешь
моим
сердцем,
моим
сердцем.
A
little
bit
of
this,
a
little
bit
of
that
Немного
этого,
немного
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Nowels, Gregg Alexander
Attention! Feel free to leave feedback.