Lyrics and translation Santanna "O Cantador" - Meu Cenário
Nos
braços
de
uma
morena
В
объятиях
брюнетки
Quase
morro
um
belo
dia
Я
почти
умру
в
один
прекрасный
день,
Ainda
me
lembro
Я
все
еще
помню
Do
cenário
de
amor
Из
сценария
любви
Um
lampeão
aceso
Зажженная
лампа
Um
guarda-roupa
escancarado
Зияющий
гардероб
Um
vestidinho
amassado
Смятое
маленькое
платье
Debaixo
de
um
baton
Под
дубинкой
Um
copo
de
cerveja
Стакан
пива
E
uma
viola
na
parede
И
альт
на
стене,
Convidando
a
balançar
Приглашение
качаться
Num
cantinho
da
cama
В
маленьком
уголке
кровати
Um
rádio
a
meio
volume
Радио
на
половину
громкости
Um
cheiro
de
amor
Запах
любви
E
de
perfume
pelo
ar
И
духи
по
воздуху
Numa
esteira
На
беговой
дорожке
Pisando
o
sapato
dela
Наступая
на
ее
обувь
Em
cima
da
cadeira
На
вершине
стула
Aquela
minha
bela
cela
Эта
моя
прекрасная
клетка
Ao
lado
do
meu
velho
Рядом
с
моим
стариком
Alforge
de
caçador
Седельная
сумка
охотника
Que
tentação
Какое
искушение
Minha
morena
me
beijando
Моя
брюнетка
целует
меня
Feito
abelha
Сделано
пчела
E
a
lua
malandrinha
И
озорная
Луна
Pela
brechinha
da
telha
По
ломбарду
плитки
Fotografando
o
meu
cenário
Фотографируя
мой
пейзаж
Numa
esteira
На
беговой
дорожке
Pisando
o
sapato
dela
Наступая
на
ее
обувь
Em
cima
da
cadeira
На
вершине
стула
Aquela
minha
bela
cela
Эта
моя
прекрасная
клетка
Ao
lado
do
meu
velho
Рядом
с
моим
стариком
Alforge
de
caçador
Седельная
сумка
охотника
Que
tentação
Какое
искушение
Minha
morena
me
beijando
Моя
брюнетка
целует
меня
Feito
abelha
Сделано
пчела
E
a
lua
malandrinha
И
озорная
Луна
Pela
brechinha
da
telha
По
ломбарду
плитки
Fotografando
o
meu
cenário
Фотографируя
мой
пейзаж
Nos
braços
de
uma
morena
В
объятиях
брюнетки
Eu
quase
morro
um
belo
dia
Я
почти
умру
в
один
прекрасный
день
Ainda
me
lembro
Я
все
еще
помню
Do
cenário
de
amor
Из
сценария
любви
Um
lampeão
aceso
Зажженная
лампа
Um
guarda-roupa
escancarado
Зияющий
гардероб
Um
vestidinho
amassado
Смятое
маленькое
платье
Debaixo
de
um
baton
Под
дубинкой
Um
copo
de
cerveja
Стакан
пива
E
uma
viola
na
parede
И
альт
на
стене,
Convidando
a
balançar
Приглашение
качаться
Num
cantinho
da
cama
В
маленьком
уголке
кровати
Um
rádio
a
meio
volume
Радио
на
половину
громкости
Um
cheiro
de
amor
Запах
любви
E
de
perfume
pelo
ar
И
духи
по
воздуху
Numa
esteira
На
беговой
дорожке
Pisando
o
sapato
dela
Наступая
на
ее
обувь
Em
cima
da
cadeira
На
вершине
стула
Aquela
minha
bela
cela
Эта
моя
прекрасная
клетка
Ao
lado
do
meu
velho
Рядом
с
моим
стариком
Alforge
de
caçador
Седельная
сумка
охотника
Que
tentação
Какое
искушение
Minha
morena
me
beijando
Моя
брюнетка
целует
меня
Feito
abelha
Сделано
пчела
E
a
lua
malandrinha
И
озорная
Луна
Pela
brechinha
da
telha
По
ломбарду
плитки
Fotografando
o
meu
cenário
Фотографируя
мой
пейзаж
Numa
esteira
На
беговой
дорожке
Pisando
o
sapato
dela
Наступая
на
ее
обувь
Em
cima
da
cadeira
На
вершине
стула
Aquela
minha
bela
cela
Эта
моя
прекрасная
клетка
Ao
lado
do
meu
velho
Рядом
с
моим
стариком
Alforge
de
caçador
Седельная
сумка
охотника
Que
tentação
Какое
искушение
Minha
morena
me
beijando
Моя
брюнетка
целует
меня
Feito
abelha
Сделано
пчела
E
a
lua
malandrinha
И
озорная
Луна
Pela
brechinha
da
telha
По
ломбарду
плитки
Fotografando
o
meu
cenário
Фотографируя
мой
пейзаж
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petrucio Antonio De Amorim
Attention! Feel free to leave feedback.