Lyrics and translation Santanna "O Cantador" - Siá Filiça
A
primeira
vez
que
eu
vi
Siá
Filiça
Первый
раз,
когда
я
видел
уроженцев
вифлеема
Filiça
Eu
me
vi
criança
Я
увидел
ребенка
De
calça
curta
e
suspensório
Короткие
штаны
и
подвески
Lá
no
Araribe
Там,
в
Araribe
Numa
noite
de
São
João
В
ночь
святого
Иоанна
Cantando
forró
Пение
форро
Cadê
a
lenha
da
fogueira,
Siá
Filiça
Где
дрова
костра,
уроженцев
вифлеема
Filiça
Cadê
o
milho
pra
assar
Где
кукуруза
чтоб
испечь
Cadê
aquele
teu
vestidinho
de
chita
А
где
то
твое
маленькое
платье
из
ситца
Que
tu
vestia
pra
dançar
Что
ты
одет
тещей
Cadê
aquele
sanfoneiro
Где
тот,
sanfoneiro
Que
eu
pedia
pra
tocar
Я
просил
тебя
играть
A
canção
da
minha
terra
Песня
моя
земля
Um
forró
de
pé-de-serra
Один
форро
ноги-пила
Que
eu
ajudava
a
cantar
Что
я
помогал
петь
Quando
me
lembro
disso
tudo,
Siá
Filiça
Когда
я
вспоминаю
все
это,
уроженцев
вифлеема
Filiça
Me
dá
vontade
de
chorar
Мне
хочется
плакать
Cadê
aquele
balãozinho,
Siá
Filiça
Где
тот,
balãozinho,
уроженцев
вифлеема
Filiça
Que
coloria
o
meu
lugar
Что
coloria
мое
место
Minha
esperança
ainda
dorme,
Siá
Filiça
Моя
надежда
все
еще
спит,
уроженцев
вифлеема
Filiça
E
eu
com
pena
de
acordar
И
мне
стоит
просыпаться
Quebrar
panela
no
terreiro
Разбить
кастрюлю
на
дворцовой
E
a
fogueira
pra
pula
И
костер
ты
пула
Uma
quadrilha
bem
marcada
Банда
хорошо
заметны
E
um
belo
São
João
de
latada
И
в
один
прекрасный
святого
Иоанна
шпалера
Que
era
bom
pra
namorar
Что
было
хорошо,
а
свиданий
Quando
me
lembro
disso
tudo,
Siá
Filiça
Когда
я
вспоминаю
все
это,
уроженцев
вифлеема
Filiça
Me
dá
vontade
de
chorar
Мне
хочется
плакать
Cadê
aquele
balãozinho,
Siá
Filiça
Где
тот,
balãozinho,
уроженцев
вифлеема
Filiça
Que
coloria
o
meu
lugar
Что
coloria
мое
место
Minha
esperança
ainda
dorme,
Siá
Filiça
Моя
надежда
все
еще
спит,
уроженцев
вифлеема
Filiça
E
eu
com
pena
de
acordar
И
мне
стоит
просыпаться
Quebrar
panela
no
terreiro
Разбить
кастрюлю
на
дворцовой
E
a
fogueira
pra
pula
И
костер
ты
пула
Uma
quadrilha
bem
marcada
Банда
хорошо
заметны
E
um
belo
São
João
de
latada
И
в
один
прекрасный
святого
Иоанна
шпалера
Que
era
bom
pra
namorar
Что
было
хорошо,
а
свиданий
Quando
me
lembro
disso
tudo,
Siá
Filiça
Когда
я
вспоминаю
все
это,
уроженцев
вифлеема
Filiça
Me
dá
vontade
de
chorar
Мне
хочется
плакать
Procurei
encontrar
inspiração
Я
старался
найти
вдохновение
No
recanto
de
terra
pequenina
На
кусок
земли
крошечный
Pra
fazer
um
poema
em
descrição
Чтобы
стихотворение
на
описание
Das
hostórias
da
vida
nordestina
Из
hostórias
жизни
в
северо-восточном
Mas
olhando
para
a
força
dessa
gente
Но,
глядя
на
прочность
этих
людей
Vi
que
um
verso
não
é
suficiente
Я
видел,
что
стих
не
достаточно
Pra
mostrar
a
beleza
do
que
vejo
Чтоб
показать
красоту,
что
я
вижу
Um
poema
seria
um
desparato
Стихотворение
было
бы
desparato
Não
há
verso
no
mundo
que
retrate
Есть
стих
в
мире,
которая
изображает
A
grandeza
do
povo
sertanejo
Величие
народа
российское
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bira Marcolino, Fátima Marcolino
Attention! Feel free to leave feedback.