Lyrics and translation Santhosh Jayakaran & Jahnavi Aradhyula - Hello Arjun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello Arjun
Привет, Арджун
అడుగడుగున
నిన్నే
వెతుకుతున్నా
На
каждом
шагу
ищу
тебя
నా
ప్రతి
అనువున
నీవై
వున్నావ్
В
каждой
частице
моего
существа
ты
సాగే
దారంతా
నా
చూపే
పరుస్తు
వున్నావ్
Ты
освещаешь
мне
путь,
по
которому
я
иду
కొనసాగే
ఊహల్లో
కరుగుతున్నవ్
И
растворяешься
в
моем
сознании
కాలంలా
కదిలి
కదిలి
నిన్నే
కానకున్న
Как
время,
я
двигаюсь
и
двигаюсь,
не
находя
тебя
జ్ఞాపకం
ఎంత
సుఖం
నిదరే
పోకున్న
Воспоминание
о
тебе
приносит
столько
радости
సోకం
అనగానే
వైలిన్
రాగం
నేనైన
Когда
я
чувствую
тоску,
я
играю
на
скрипке
డాడీ
తిట్లన్ని
వేళ
డాల్బీ
లో
వింటున్న
И
слышу
голос
отца,
ругающего
меня
как
сквозь
Dolby
హే
అర్జున్
Привет,
Арджун
నేను
బావున్నను
నువ్వు
Я
очень
скучаю
по
тебе
మిస్
యూ
సో
మచ్
Очень
скучаю
ఓ...
ఎంతంటావ!
Это
очень
много!
నువ్వు
మిస్
యూ
Ты
тоже
скучаешь
చెప్పడానికి
ముందే
చెప్పేసేంత
Ты
хочешь
сказать
это,
прежде
чем
я
сам
это
скажу
ఓన్లీ
విషాద
గీతాలే
వింటున్నా!
Я
слушаю
только
грустные
песни!
పాటలన్నీ
ఓవర్
తొందరగా
రా
దొంకి
Все
песни
как
будто
слишком
быстро
заканчиваются
బాయ్
చెప్పాలని
పించడంలా
Как
будто
им
хочется,
чтобы
ты
сказал
నువ్వే
ఫోన్
పెట్టయ్
రా
"Это
ты
положил
трубку
первым"
ప్రియ
పగిలే
వెన్నెల
కురిసినది
Любимая,
светит
яркая
луна
కుంకుమ
నీవని
తోచినది
И
в
ней
я
вижу
твое
лицо
ప్రతి
రోమం
స్వరముగా
పలికినది
Каждый
волосок
звучит,
словно
музыка
మది
దీపం
కలలుగా
వెలిగినది
И
мое
сердце
наполняется
светом
తలపే
తాకి
ఒళ్లే
గాల్లో
తేలుతూన్నది
Я
касаюсь
твоих
волос,
и
мое
тело
парит
నింగిలోన్చి
స్వర్గం
గంగై
దుకుతున్నది
С
небес
течет
река
Ганга
కంపాస్
మాత్రం
చతురస్రం
గా
మారుతున్నది
Мой
компас
превращается
в
квадрат
బుడగల్ల
తేలి
నిజమే
నిలుస్తున్నది
И
я
иду
по
воде,
будто
по
земле
ఏం
పిచ్చి
పట్టి
Что
за
глупости
я
несу!
అట్ట
రెచ్చి
పోవదుర
Как
ты
мог
так
разозлиться!
పరువం
అనే
పాము
తనని
Змей-искуситель
укусил
тебя
పట్టి
కుట్టి
పోయేనుర
И
ты
весь
в
ярости
బాధల
గూర్చి
ఆసక్తి
లేదురా
Мне
не
интересны
твои
проблемы!
ముళ్ల
కిరీటం
మూర్చై
వచ్చి
ముసిగిరెనుర
Я
короную
тебя
терновым
венком,
как
Христос!
దరమెని
నన్
కైల
చవంద్యం
పెనువ్రా
Я
приношу
тебе
жертву
రోడ్డు
మీది
రోజాలకు
రోషమేలార
Что
ты
злишься
на
меня
за
мои
дела?
కొరినట్టే
కథే
ఉంటేఅది
ప్రేమ
కాదురా!
Моя
любовь
к
тебе
должна
быть
взаимной!
ప్రేమ
పుట్టక
ఏ
వయసంటు
అడ్డురాదురా!
Возраст
не
имеет
значения
в
любви!
ఏం
పిచ్చి
పట్టి
అట్ట
రెచ్చి
పోవదుర
Что
за
глупости
я
несу!
Как
ты
мог
так
разозлиться!
పరువం
అనే
పాము
తనని
Змей-искуситель
укусил
тебя
పట్టి
కుట్టి
పోయేనుర
И
ты
весь
в
ярости
బాధల
గూర్చి
ఆసక్తి
లేదురా!
Мне
не
интересны
твои
проблемы!
ముల్లకిరిటం
మూర్చై
వచ్చి
ముసిగిరెనురా!
Я
короную
тебя
терновым
венком,
как
Христос!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dharan Kumar
Attention! Feel free to leave feedback.