Santhyago Rios feat. Javier Barilari - La leyenda del hada y el mago - translation of the lyrics into Russian

La leyenda del hada y el mago - Santhyago Ríos translation in Russian




La leyenda del hada y el mago
Cuenta la historia de un mago
Рассказывает историю волшебника
Que un día en su bosque encantado lloró
Что однажды в своем заколдованном лесу он плакал
Porque a pesar de su magia
Потому что, несмотря на свою магию
No había podido encontrar el amor
Я не мог найти любовь
La luna, su única amiga
Луна, твой единственный друг
Le daba fuerzas para soportar
Это дало ему силы выстоять
Todo el dolor que sentía
Вся боль, которую я чувствовал
Por culpa de su tan larga soledad
Из-за своего долгого одиночества
Es que él sabía muy bien
Он знал очень хорошо
Que en su existir
что в своем существовании
Nunca debía salir
Я никогда не должен был выходить
De su destino
Из твоей судьбы
Si alguien te tiene que amar
Если кто-то должен любить тебя
Ya lo sabrás
Ты узнаешь
Solo tendrás que saber
Вам просто нужно знать
Reconocerlo
Признайте это
Fue en una tarde que el mago
Однажды днем волшебник
Paseando en el bosque la vista cruzó
Прогуливаясь по лесу, взгляд пересекся
Con la más dulce mirada
С самым милым взглядом
Que en toda su vida jamás conoció
Что за всю свою жизнь он никогда не знал
Desde ese mismo momento
С того самого момента
El hada y el mago quisieron estar
Фея и волшебник хотели быть
Solos los dos en el bosque
Только мы вдвоем в лесу
Amándose siempre y en todo lugar
Любить друг друга всегда и везде
Y el mal que siempre existió
И зло, которое всегда существовало
No soportó
я терпеть не могу
Ver tanta felicidad
Видеть столько счастья
Entre dos seres
между двумя существами
Y con su odio atacó
И со своей ненавистью он напал
Hasta que el hada cayó
Пока фея не упала
En ese sueño fatal
В этом роковом сне
De no sentir
не чувствовать
En su castillo pasaba
В своем замке он прошел
Las noches el mago
Ночи волшебника
Buscando el poder
В поисках власти
Que devolviera a su hada
Пусть он вернет свою фею
Su amor, su mirada tan dulce de ayer
Его любовь, его сладкий взгляд вчерашнего дня
Y no paró desde entonces
И это не прекратилось с тех пор
Buscando la forma de recuperar
Ищу способ восстановиться
A la mujer que aquel día
Женщине, которая в тот день
En medio del bosque por fin pudo amar
Посреди леса он наконец смог полюбить
Y hoy sabe qué es el amor
И сегодня он знает, что такое любовь
Y que tendrá
И что будет иметь
Fuerzas para soportar
Сила, чтобы выдержать
Aquel conjuro
Это заклинание
Sabe que un día verá
Он знает, что однажды он увидит
Su dulce hada llegar
Твоя милая фея прибыла
Y para siempre con él
И навсегда с ним
Se quedará
Это останется
No!
Нет!
No!
Нет!
No!
Нет!





Writer(s): Hector Walter Giardino, Roxana Clara Giardino


Attention! Feel free to leave feedback.