Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
agradezco
la
vida
con
su
luz
mañanera
Я
благодарю
тебя
за
жизнь
с
ее
утренним
светом
Y
los
pasos
descalzos
y
el
crujir
de
la
leña
И
босые
шаги
и
треск
дров
Y
la
lluvia
que
cae
sobre
tierra
reseca
И
дождь,
падающий
на
иссохшую
землю
Y
la
bruma
a
lo
lejos
ocultando
la
sierra
И
туман
вдали
скрывает
горы
Te
agradezco
la
vida
en
su
afán
cotidiano
Я
благодарю
тебя
за
жизнь
в
ее
ежедневном
рвении
El
portón
de
la
escuela,
el
camino
al
trabajo
Школьные
ворота,
дорога
на
работу
Y
los
chicos
que
crecen,
y
los
rostros
queridos
И
мальчики,
которые
растут,
и
любимые
лица
Y
estos
cuerpos
diciendo
cómo
el
tiempo
se
ha
ido
И
эти
тела
говорят,
как
прошло
время
Te
agradezco
la
vida
Я
благодарю
тебя
за
жизнь
Misterioso
regalo
Таинственный
подарок
Donde
aún
en
la
noche
Где
даже
ночью
Hay
estrellas
brillando
Там
сияют
звезды
Te
agradezco
la
vida
Я
благодарю
тебя
за
жизнь
Te
agradezco
la
vida,
el
instante
sagrado
Я
благодарю
тебя
за
жизнь,
священный
момент
Cuando
lo
más
valioso
se
nos
hace
tan
claro
Когда
нам
становится
так
ясно
самое
ценное
Y
entendemos
la
dicha
de
las
cosas
pequeñas
И
мы
понимаем
радость
мелочей
Y
nos
da
reverencia
tener
pan
en
la
mesa
И
это
дает
нам
благоговение,
когда
хлеб
на
столе
Te
agradezco
la
vida
que
nos
va
desnudando
Я
благодарю
тебя
за
жизнь,
которая
нас
раздевает
Que
se
lleva
el
orgullo
como
hojas
de
un
árbol
Это
вызывает
гордость,
как
листья
с
дерева
Que
nos
dice
que
nunca
dejarás
de
buscarnos
Это
говорит
нам
о
том,
что
вы
никогда
не
перестанете
нас
искать.
Que
jamás
será
tarde
para
ir
a
tus
brazos
Что
никогда
не
будет
поздно
пойти
к
тебе
на
руки
Te
agradezco
la
vida
Я
благодарю
тебя
за
жизнь
Que
en
tus
mares
se
adentra
который
входит
в
ваши
моря
Y
le
pone
esperanza
И
это
дает
ему
надежду
A
la
íntima
hoguera
К
интимному
костру
Y
que
aviva
la
llama
И
раздувать
пламя
Que
ilumina
la
tierra
который
освещает
землю
Estas
manos
que
luchan
Эти
руки,
которые
сражаются
Esta
fe
que
no
cesa
Эта
вера,
которая
не
прекращается
Te
agradezco
la
vida
Я
благодарю
тебя
за
жизнь
Te
agradezco
la
vida
Я
благодарю
тебя
за
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Benavides Cardenas, Esteban Davila Castaneda
Attention! Feel free to leave feedback.