Santiago Cruz feat. Dani Martín - Una Historia Diferente (feat. Dani Martin) - translation of the lyrics into German

Una Historia Diferente (feat. Dani Martin) - Dani Martin , Santiago Cruz translation in German




Una Historia Diferente (feat. Dani Martin)
Eine andere Geschichte (feat. Dani Martin)
Cada quien tiene su paso propio
Jeder hat seinen eigenen Rhythmus
Cada quien anda un camino abierto
Jeder geht einen offenen Weg
Que coinciden por instantes
Die für Augenblicke zusammentreffen
Una vez acompasados
Mal im Gleichschritt
Y otra vez a contratiempo
Und ein andermal aus dem Takt
Él llevaba su equipaje a cuestas
Er trug sein Gepäck auf den Schultern
Ella iba con angustias viejas
Sie trug alte Ängste mit sich
Se encontraron frente a frente
Sie standen sich gegenüber
Con las ganas indomables
Mit dem unbändigen Verlangen
De una historia diferente
Nach einer anderen Geschichte
Con la verdad y la mentira
Mit der Wahrheit und der Lüge
Con los vaivenes de esta vida
Mit dem Auf und Ab dieses Lebens
Con los que les duele
Mit dem, was wehtut
Con lo que se pierde
Mit dem, was man verliert
Porque así se aprende
Denn so lernt man
Con la verdad y la mentira
Mit der Wahrheit und der Lüge
Con los vaivenes de la vida
Mit dem Auf und Ab des Lebens
Con lo que entregamos
Mit dem, was wir geben
Con lo que ganamos
Mit dem, was wir gewinnen
Cuando al fin se aprende
Wenn man endlich lernt
Ellos saben que hay que hacer las paces
Sie wissen, dass man Frieden schließen muss
Con heridas que una vez se abrieron
Mit Wunden, die sich einst öffneten
Aferrándose al presente
Sich an die Gegenwart klammernd
Porque esta en sus propias manos
Denn es liegt in ihren eigenen Händen
Esta historia diferente
Diese andere Geschichte
Con la verdad y la mentira
Mit der Wahrheit und der Lüge
Con los vaivenes de esta vida
Mit dem Auf und Ab dieses Lebens
Con los que les duele
Mit dem, was wehtut
Con lo que se pierde
Mit dem, was man verliert
Porque así se aprende
Denn so lernt man
Con la verdad y la mentira
Mit der Wahrheit und der Lüge
Con los vaivenes de la vida
Mit dem Auf und Ab des Lebens
Con lo que entregamos
Mit dem, was wir geben
Con lo que ganamos
Mit dem, was wir gewinnen
Cuando al fin se aprende (hey)
Wenn man endlich lernt (hey)
Con la verdad y la mentira
Mit der Wahrheit und der Lüge
Con los vaivenes de esta vida
Mit dem Auf und Ab dieses Lebens
Con los que les duele
Mit dem, was wehtut
Con lo que se pierde
Mit dem, was man verliert
Porque así se aprende
Denn so lernt man
Con la verdad y la mentira
Mit der Wahrheit und der Lüge
Con los vaivenes de la vida
Mit dem Auf und Ab des Lebens
Con lo que entregamos
Mit dem, was wir geben
Con lo que ganamos
Mit dem, was wir gewinnen
Cuando al fin se aprende
Wenn man endlich lernt
Con lo que entregamos
Mit dem, was wir geben
Con lo que ganamos
Mit dem, was wir gewinnen
Cuando al fin se aprende
Wenn man endlich lernt





Writer(s): Fernando Osorio, Santiago Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.