Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Dios Quiera (feat. Diana Fuentes)
Was auch immer Gott will (feat. Diana Fuentes)
Dime
que
tu
sabes
Sag
mir,
dass
du
weißt
Para
donde
vamos.
Wohin
wir
gehen.
Porque
yo
no
se
Denn
ich
weiß
es
nicht
Yo
voy
tras
de
ti
Ich
folge
dir
Yo
camino
contigo.
Ich
gehe
mit
dir.
Dime
que
no
hay
rastro
Sag
mir,
dass
keine
Spur
mehr
da
ist
De
esa
cruel
tormenta,
Von
jenem
grausamen
Sturm,
De
la
que
escapamos
Dem
wir
entkommen
sind
Antes
de
encontrarnos
Bevor
wir
uns
fanden,
Que
ya
se
dio
la
niebla.
Dass
der
Nebel
sich
schon
verzogen
hat.
Dime
aunque
me
mientas
Sag
es
mir,
auch
wenn
du
mich
anlügst
Que
ya
falta
poco,
Dass
es
nicht
mehr
lange
dauert,
Que
no
me
doy
ni
cuenta.
Dass
ich
es
gar
nicht
merke.
Pero
si
es
tu
voz
Aber
wenn
es
deine
Stimme
ist
La
que
guia
mis
pasos
Die
meine
Schritte
lenkt
Que
sea
lo
que
Dios
quiera.
Möge
geschehen,
was
Gott
will.
Mas
de
muchas
veces,
Mehr
als
oft,
Me
cuesta
admitirlo,
Es
fällt
mir
schwer,
es
zuzugeben,
Me
escondi
detras
Versteckte
ich
mich
hinter
De
alguien
que
no
soy
Jemandem,
der
ich
nicht
bin,
De
un
ser
desconocido.
Hinter
einem
unbekannten
Wesen.
Hoy,
cierro
los
ojos
Heute
schließe
ich
meine
Augen,
Abro
otros
sentidos.
Öffne
andere
Sinne.
Y
se
que
eres
tu
Und
ich
weiß,
dass
du
es
bist,
La
que
puede
ver
Die
besser
als
ich
Mejor
que
yo
el
destino.
Das
Schicksal
sehen
kann.
Dime
lo
que
quieras,
Sag
mir,
was
du
willst,
Dime
lo
que
esperas
Sag
mir,
was
du
erwartest,
Que
tengo
el
alma
abierta.
Denn
meine
Seele
ist
offen.
Y
sera
tu
voz
la
que
guie
mis
pasos
Und
es
wird
deine
Stimme
sein,
die
meine
Schritte
lenkt
Alla
donde
Dios
quiera.
Dorthin,
wohin
Gott
will.
Dime
que
no
hay
nada
que
perder
Sag
mir,
dass
es
nichts
zu
verlieren
gibt
Cuando
se
entrega
Wenn
man
sein
Herz
Sin
reserva
el
corazón.
Ohne
Vorbehalt
hingibt.
Dime
que
aun
se
puede
tener
fe
Sag
mir,
dass
man
noch
Glauben
haben
kann
Si
permitimos
que
nos
lleve
la
intuicion.
Wenn
wir
zulassen,
dass
uns
die
Intuition
leitet.
Dime
que
tendremos
el
valor
Sag
mir,
dass
wir
den
Mut
haben
werden
Para
soñar
por
vez
primera.
Zum
ersten
Mal
zu
träumen.
Dime
que
no
hay
nada
que
perder
Sag
mir,
dass
es
nichts
zu
verlieren
gibt
Cuando
se
entrega
Wenn
man
sein
Herz
Sin
reserva
el
corazón.
Ohne
Vorbehalt
hingibt.
Y
dime
que
aún
se
puede
tener
fe
Und
sag
mir,
dass
man
noch
Glauben
haben
kann
Si
permitimos
que
nos
lleve
la
intuicion.
Wenn
wir
zulassen,
dass
uns
die
Intuition
leitet.
Dime
que
tendremos
el
valor
Sag
mir,
dass
wir
den
Mut
haben
werden
Para
soñar
por
vez
primera.
Zum
ersten
Mal
zu
träumen.
Dime
que
tendremos
el
valor
Sag
mir,
dass
wir
den
Mut
haben
werden
Y
que
sea
lo
que
Dios
quiera
Und
möge
geschehen,
was
Gott
will
Lo
que
Dios
quiera.
Was
Gott
will.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.