Lyrics and translation Santiago Cruz feat. Morat - Una Y Otra Vez
Una Y Otra Vez
Снова и снова
Sé
que
no
la
puedo
ver
Знаю,
мне
с
тобой
не
видеться,
Todo
parece
estar
normal
Все
вроде
так,
как
должно
быть,
Todo
al
derecho
y
cada
cosa
en
su
lugar
Все
правильно
и
каждый
на
своем
месте.
Pero
si
la
vuelvo
a
ver
Но
если
я
увижу
тебя
снова,
No
hay
negativas
en
mi
hablar
То
не
будет
возражений
во
мне,
Sólo
me
sirve
el
sí
y
el
cuando
quieras
tú
Только
согласие
и
"когда
ты
захочешь".
Sus
besos
son
mi
vicio
cruel
Твои
поцелуи
— мой
порок,
Y
aunque
no
sepa
donde
voy
И
хоть
я
не
знаю,
куда
иду,
Ella
conoce
bien
cual
es
la
dirección
Ты
точно
знаешь
верное
направление.
Sé
que
no
la
puedo
ver
Знаю,
мне
с
тобой
не
видеться,
Y
eso
lo
sabe
ella
también
И
ты
это
тоже
знаешь.
Y
lo
confirma
cuando
vuelve
a
aparecer
И
подтверждаешь,
когда
снова
появляешься.
Es
que
me
corta
el
pensamiento
Ты
прерываешь
мои
мысли,
Ella
se
mueve
como
el
viento
Ты
движешься,
как
ветер,
Y
se
desliza
entre
mi
cama
И
скользишь
между
моей
кроватью
Y
a
la
mañana
se
me
va
И
исчезаешь
под
утро.
Juega
con
cada
sentimiento
Ты
играешь
с
каждым
моим
чувством,
Calcula
cada
movimiento
y
cuando
vuelvo
a
ser
mi
dueño
Просчитываешь
каждый
свой
шаг,
и
когда
я
снова
становлюсь
самим
собой,
Ya
es
de
mañana
y
se
me
va...
Уже
утро,
и
ты
уходишь...
Sus
besos
son
mi
vicio
cruel
Твои
поцелуи
— мой
порок,
Y
aunque
no
sepa
donde
voy
И
хоть
я
не
знаю,
куда
иду,
Ella
conoce
bien
cual
es
la
dirección
Ты
точно
знаешь
верное
направление.
Sé
que
no
la
puedo
ver
Знаю,
мне
с
тобой
не
видеться,
Y
eso
lo
sabe
ella
también
И
ты
это
тоже
знаешь.
Y
lo
confirma
cuando
vuelve
a
aparecer
И
подтверждаешь,
когда
снова
появляешься.
Es
que
me
corta
el
pensamiento
Ты
прерываешь
мои
мысли,
Ella
se
mueve
como
el
viento
Ты
движешься,
как
ветер,
Y
se
desliza
entre
mi
cama
И
скользишь
между
моей
кроватью
Y
a
la
mañana
se
me
va
И
исчезаешь
под
утро.
Juega
con
cada
sentimiento
Ты
играешь
с
каждым
моим
чувством,
Calcula
cada
movimiento
y
cuando
vuelvo
a
ser
mi
dueño
Просчитываешь
каждый
свой
шаг,
и
когда
я
снова
становлюсь
самим
собой,
Ya
es
de
mañana
y
se
me
va
Уже
утро,
и
ты
уходишь.
Se
va
y
me
doy
contra
la
realidad
Уходишь,
и
я
сталкиваюсь
с
реальностью,
Se
va
y
prometo
al
menos
intentar
Уходишь,
и
я
обещаю
хотя
бы
попытаться,
Se
va
y
el
golpe
es
cada
vez
peor
Уходишь,
и
удар
становится
все
сильнее.
Ya
es
de
mañana
y
vuelvo
a
ver
Уже
утро,
и
я
снова
вижу,
Como
se
aleja
cada
vez
Как
ты
удаляешься
все
дальше
¡a
es
de
mañana
y
se
me
va...
Под
утро,
и
ты
исчезаешь...
Es
que
me
corta
el
pensamiento
Ты
прерываешь
мои
мысли,
Ella
se
mueve
como
el
viento
Ты
движешься,
как
ветер,
Y
se
desliza
entre
mi
cama
И
скользишь
между
моей
кроватью
Y
a
la
mañana
se
me
va
И
исчезаешь
под
утро.
Juega
con
cada
sentimiento
Ты
играешь
с
каждым
моим
чувством,
Calcula
cada
movimiento
y
cuando
vuelvo
a
ser
mi
dueño
Просчитываешь
каждый
свой
шаг,
и
когда
я
снова
становлюсь
самим
собой,
Ya
es
de
mañana
y
se
me
va
Уже
утро,
и
ты
уходишь.
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
Se
desliza
entre
mi
cama
Ты
скользишь
между
моей
кроватью
Y
a
la
mañana
se
me
va
И
исчезаешь
под
утро.
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
Y
cuando
vuelvo
a
ser
mi
dueño
И
когда
я
снова
становлюсь
самим
собой,
Ya
es
de
mañana
y
se
me
va
Уже
утро,
и
ты
уходишь
Cuando
vuelvo
a
ser
mi
dueño
(se
desliza
entre
mi
cama)
Когда
я
снова
становлюсь
самим
собой
(скользишь
между
моей
кроватью)
Ya
es
de
mañana
y
se
me
va
Уже
утро,
и
ты
уходишь
Y
a
la
mañana
se
me
va
И
исчезаешь
под
утро.
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
Y
cuando
vuelvo
a
ser
mi
dueño
И
когда
я
снова
становлюсь
самим
собой,
Ya
es
de
mañana
y
se
me
va
Уже
утро,
и
ты
уходишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.