Lyrics and translation Santiago Cruz - 6:00 a.m.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
suave
rayo
de
luz
Мягкий
луч
света
Se
va
metiendo
por
la
ventana
Проникает
в
окно
Son
las
seis
de
la
mañana
y
tú
estás
pegadita
a
mí
Шесть
утра,
а
ты
прижалась
ко
мне
No
quiero
ni
respirar
Я
боюсь
даже
дышать
Por
miedo
a
arrebatarte
del
sueño
Боюсь
потревожить
твой
сон
Y
te
des
cuenta
que
contemplo
lo
que
Dios
me
entregó
И
ты
поймешь,
что
я
любуюсь
тем,
что
послал
мне
Бог
La
vida
estuvo
de
mi
lado
Жизнь
была
на
моей
стороне
Parece
haberse
enderezado
mi
camino
por
ti
Кажется,
мой
путь
выровнялся
благодаря
тебе
El
día
apenas
ha
empezado
День
только
начался
Y
yo
no
sé
si
estoy
soñando
А
я
не
знаю,
сплю
я
или
нет
Duerme
un
poco
más,
hazme
imaginar
Поспи
еще
немного,
дай
мне
помечтать
Que
a
mi
lado
es
donde
encuentras
tu
paz
Что
рядом
со
мной
ты
обретаешь
покой
Duerme
un
poco
más,
duerme
que
quizás
Поспи
еще
немного,
поспи,
ведь,
возможно,
Mientras
duermes
sea
capaz
de
curar
Пока
ты
спишь,
я
смогу
исцелить
Los
dolores
de
tu
vida
Боли
твоей
жизни
Duerme,
duerme
un
poco
más
Спи,
поспи
еще
немного
Un
suave
rayo
de
luz
se
va
metiendo
por
la
ventana
Мягкий
луч
света
проникает
в
окно
Son
las
seis
de
la
mañana
y
tú
estás
pegadita
a
mí
Шесть
утра,
а
ты
прижалась
ко
мне
Mis
dedos
rozan
tu
piel
Мои
пальцы
касаются
твоей
кожи
Navegan
con
deseo
y
me
estremezco
Они
блуждают
с
желанием,
и
я
дрожу
Por
tu
amor
yo
me
enloquezco,
sin
temor
a
mentir
От
любви
к
тебе
я
схожу
с
ума,
не
боясь
солгать
La
suerte
estuvo
de
mi
lado
Судьба
была
на
моей
стороне
Después
de
haberme
yo
jugado
hasta
la
vida
por
ti
После
того,
как
я
поставил
на
кон
свою
жизнь
ради
тебя
El
día
apenas
ha
empezado
День
только
начался
Y
yo
no
sé
si
estoy
soñando
А
я
не
знаю,
сплю
я
или
нет
Duerme
un
poco
más,
hazme
imaginar
Поспи
еще
немного,
дай
мне
помечтать
Que
a
mi
lado
es
donde
encuentras
tu
paz
Что
рядом
со
мной
ты
обретаешь
покой
Duerme
un
poco
más,
duerme
que
quizás
Поспи
еще
немного,
поспи,
ведь,
возможно,
Mientras
duermes
sea
capaz
de
curar
Пока
ты
спишь,
я
смогу
исцелить
Los
dolores
de
tu
vida
Боли
твоей
жизни
Lo
que
enluta
a
tu
sonrisa
То,
что
омрачает
твою
улыбку
Lo
que
lloras
a
escondidas
То,
что
ты
плачешь
украдкой
Duerme
un
poco
más,
hazme
imaginar
Поспи
еще
немного,
дай
мне
помечтать
Que
a
mi
lado
es
donde
encuentras
tu
paz
Что
рядом
со
мной
ты
обретаешь
покой
Duerme
un
poco
más,
duerme
que
quizás
Поспи
еще
немного,
поспи,
ведь,
возможно,
Mientras
duermes
sea
capaz
de
curar
Пока
ты
спишь,
я
смогу
исцелить
Los
dolores
de
tu
vida
Боли
твоей
жизни
Duerme,
duerme
un
poco
más
Спи,
поспи
еще
немного
Duerme
un
poco
más
Поспи
еще
немного
Duerme
un
poco
más
Поспи
еще
немного
Duerme
un
poco
más
Поспи
еще
немного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.