Santiago Cruz - Acabado - Acústico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santiago Cruz - Acabado - Acústico




Acabado - Acústico
Опустошенный - Акустика
Puedo aceptar que ando medio acabado
Могу признать, что я почти опустошен,
Que por mi vida me alimento del caos
Что моя жизнь питается хаосом.
Puedo fingir que soy feliz a tu lado
Могу притворяться, что счастлив рядом с тобой,
O puedo intentar recuperar lo entregado
Или могу попытаться вернуть то, что отдал.
Sabes muy bien que esto se viene acabando
Ты прекрасно знаешь, что это подходит к концу,
Que nos fastidia lo que nos embrujaba
Что нас раздражает то, что нас когда-то очаровывало.
Todos sabemos que el comienzo es perfecto
Все знают, что начало идеально,
Pero, el misterio cayó a manos del tiempo
Но тайна пала жертвой времени.
Se fue el color, se fue, se perdió el calor
Ушел цвет, ушел, пропало тепло,
Todo nos cuesta
Нам всё даётся с трудом.
Tal vez, sea mejor mirar de frente los dos
Возможно, лучше посмотреть друг другу в глаза,
Para soltarnos la mano
Чтобы отпустить наши руки.
No puedo más, no puedo disimular
Я больше не могу, не могу притворяться.
A también me duele ver el punto final
Мне тоже больно видеть финал.
No puedo más, ¿qué tengo que contestar?
Я больше не могу, что я должен ответить?
Que van a ver mil veces que te intenté llamar
Что ты увидишь тысячу раз, как я пытался тебе позвонить.
No puedo más, y esa es mi triste verdad
Я больше не могу, и это моя горькая правда,
Esa es mi triste verdad
Это моя горькая правда.
Puedes pensar que todavía es posible
Ты можешь думать, что всё ещё возможно
Volver a andar la fantasía que existe
Вернуться к фантазии, которая существует
En los recuerdos que dan forma a la historia
В воспоминаниях, которые формируют историю
De nuestras vidas, su pasado y su gloria
Наших жизней, их прошлого и славы.
Se fue el color, se fue, se perdió el calor
Ушел цвет, ушел, пропало тепло,
Todo nos cuesta
Нам всё даётся с трудом.
Tal vez, sea mejor mirar de frente los dos
Возможно, лучше посмотреть друг другу в глаза,
Para soltarnos la mano
Чтобы отпустить наши руки.
No puedo más, no puedo disimular
Я больше не могу, не могу притворяться.
A también me duele ver el punto final
Мне тоже больно видеть финал.
No puedo más, ¿qué tengo que contestar?
Я больше не могу, что я должен ответить?
Que van a ver mil veces que te intenté llamar
Что ты увидишь тысячу раз, как я пытался тебе позвонить.
No puedo más, y esa es mi triste verdad
Я больше не могу, и это моя горькая правда,
Esa es mi triste verdad
Это моя горькая правда.
No puedo más, no puedo disimular
Я больше не могу, не могу притворяться.
A también me duele ver el punto final
Мне тоже больно видеть финал.
No puedo más, ¿qué tengo que contestar?
Я больше не могу, что я должен ответить?
Que van a ver mil veces que te intenté llamar
Что ты увидишь тысячу раз, как я пытался тебе позвонить.
No puedo más, y esa es mi triste verdad
Я больше не могу, и это моя горькая правда,
Esa es mi triste verdad
Это моя горькая правда.
No puedo, no puedo más
Я не могу, я больше не могу,
No puedo, no puedo más
Я не могу, я больше не могу,
No puedo más, y esa es mi triste verdad
Я больше не могу, и это моя горькая правда,
Esa es mi triste verdad
Это моя горькая правда.





Writer(s): Santiago Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.