Santiago Cruz - Cada Vez Más Cerca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santiago Cruz - Cada Vez Más Cerca




Cada Vez Más Cerca
Всё ближе и ближе
Me basta con cerrar los ojos
Мне достаточно закрыть глаза,
Para que me empiecen a rodar imágenes
Чтобы начали проноситься образы
De ti que tengo, tan clavas en la mente
Тебя, которые так глубоко врезались в память,
Y que se han vuelto mi refugio permanente
И стали моим постоянным убежищем,
Cuando estoy lejos de ti
Когда я далеко от тебя.
Me basta con volver la vista a tras
Мне достаточно оглянуться назад
Y recorrerte palmo a palmo, con mis manos
И пройтись по тебе дюйм за дюймом своими руками,
Con mi boca con los dientes como siempre
Своими губами, зубами, как всегда,
Como cada vez que estoy pegado a ti
Как каждый раз, когда я прижимаюсь к тебе.
Me basta con saberme tuyo en la distancia
Мне достаточно знать, что я твой на расстоянии,
Me basta con saber que vuelvo a ti
Мне достаточно знать, что я вернусь к тебе.
Cada vez más cerca, cada paso estoy de vuelta
Всё ближе и ближе, с каждым шагом я возвращаюсь,
Cuanto más me alejo, más cerquita estoy de verte frente a mi
Чем дальше я ухожу, тем ближе я к тому, чтобы увидеть тебя перед собой.
Cada vez más cerca, no imaginas lo que cuesta
Всё ближе и ближе, ты не представляешь, как это тяжело,
Cuanto más me alejo, más cerquita estoy, de verte frente a mi
Чем дальше я ухожу, тем ближе я к тому, чтобы увидеть тебя перед собой.
La gente, los kilómetros, la espera las preguntas
Люди, километры, ожидание, вопросы,
La escribencia, las almohadas sin memoria
Письма, подушки без памяти,
La nostalgia en la victoria y el sabor agrio en la boca
Ностальгия в победе и горький привкус во рту,
Porque falta un poco más
Потому что не хватает ещё немного.
Ahora es regresiva nuestra cuenta
Теперь наш отсчёт идёт в обратную сторону,
Para darle rienda suelta a las deudas
Чтобы дать волю долгам,
Que el deseo a cumulado con las horas
Которые желание накопило за эти часы
En el alma de este ausente, falta un poco nada más
В душе этого отсутствующего, не хватает совсем чуть-чуть.
Me basta con saberme tu yo en cuerpo y alma
Мне достаточно знать, что я твой телом и душой,
Me basta con saberme a ti
Мне достаточно принадлежать тебе.
Cada vez más cerca, cada paso estoy de vuelta
Всё ближе и ближе, с каждым шагом я возвращаюсь,
Cuanto más me alejo, más cerquita estoy de verte frente a mi
Чем дальше я ухожу, тем ближе я к тому, чтобы увидеть тебя перед собой.
Cada vez más cerca, no imaginas lo que cuesta
Всё ближе и ближе, ты не представляешь, как это тяжело,
Cuanto más me alejo, más cerquita estoy, de verte frente a mi
Чем дальше я ухожу, тем ближе я к тому, чтобы увидеть тебя перед собой.
Con mi norte en tu sonrisa
С моим севером в твоей улыбке,
Con tu viento en mi deriva
С твоим ветром в моём дрейфе,
Con el fuego y las cenizas
С огнём и пеплом
De esta esencia fugitiva
Этой ускользающей сущности.
Cada vez más cerca, cada paso estoy de vuelta
Всё ближе и ближе, с каждым шагом я возвращаюсь,
Cuanto más me alejo, más cerquita estoy de verte frente a mi
Чем дальше я ухожу, тем ближе я к тому, чтобы увидеть тебя перед собой.
Cada vez más cerca, no imaginas lo que cuesta
Всё ближе и ближе, ты не представляешь, как это тяжело,
Cuanto más me alejo, más cerquita estoy, de verte frente a mi
Чем дальше я ухожу, тем ближе я к тому, чтобы увидеть тебя перед собой.
Frente a mi...
Перед собой...





Writer(s): Santiago Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.