Lyrics and translation Santiago Cruz - Cara y Cruz
Me
siento
un
niño
Я
чувствую
себя
ребенком
Que
no
sabe
lo
que
hace
aquí
Который
не
понимает,
что
он
здесь
делает
Y
solo
vive
porque
así
nació,
creció
И
просто
живет,
потому
что
так
родился,
вырос
Y
así
entre
brazos
atrapado
И
так,
в
объятиях
застрял
Inconscientemente
atrapado
Неосознанно,
в
объятиях
Enredado
entre
brazos
Запутавшись
в
объятиях
Que
consienten
mas
no
sienten
nada
Которые
потакают,
но
ничего
не
чувствуют
Dios
no
aviso
que
Adán
también
es
como
el
piso
Бог
не
предупреждал,
что
Адам
тоже
как
пол
Inocentemente
abra
solo
que
el
no
quiso
Невинно
открывался,
но
не
он
один
Preguntándose
si
la
lluvia
es
un
jardinero
con
fe
Спрашивая
себя,
дождь
ли
садовник
с
верой
Que
el
mundo
florezca
como
alguna
vez
lo
hizo
Который
хочет,
чтобы
мир
расцвел,
как
когда-то
La
paz
se
desea,
pero
no
existe
cierto
Мира
желают,
но
его
нет,
не
так
ли
El
equilibrio
emocional
solo
lo
saborean
los
muertos
Эмоциональное
равновесие
только
мертвые
чувствуют
Quizá
la
tranquilidad
esta
solo
en
lapidas
Возможно,
спокойствие
только
в
надгробиях
Si
la
palabra
siempre
termina
en
la
letra
e
que
lastima
Если
слово
всегда
заканчивается
на
букву
е,
какая
жалость
Y
eso
lastima
se
refleja
en
lágrimas
И
эта
жалость
отражается
в
слезах
Que
un
por
siempre
termina
cuando
empieza
entre
las
sabanas
Что
вечно
заканчивается
меж
простыней
Y
nada
más
que
eso,
yo
pienso
mientras
ando
И
только
этим,
я
думаю,
пока
иду
Mientras
tanto
me
deprimo
А
пока
я
впадаю
в
депрессию
Oh
dios
me
está
acariciando,
no
lo
se
Боже,
ты
меня
гладишь,
не
знаю
Le
pido
algo
que
no
se
ve
Я
прошу
тебя
о
том,
что
невидимо
Que
si
alguna
vez
tuve
un
granito
me
devuelva
la
fe
Что
если
когда-нибудь
у
меня
был
талант,
верни
мне
веру
Tenemos
que
ser
realistas
Мы
должны
быть
реалистами
No
existe
un
trasplante
de
ojos
Трансплантации
глаз
не
существует
Para
un
distinto
punto
de
vista
Для
иной
точки
зрения
Todo
lo
que
nace
fallece
Все,
что
рождается,
умирает
Las
maquinas
a
golpes
funcionan
Машины
работают
с
помощью
ударов
Y
algunos
humanos
crecen
И
некоторые
люди
растут
Me
pregunto
si
existe
una
última
rosa
en
este
pantano
Спрашиваю
себя,
есть
ли
последняя
роза
в
этом
болоте
Corazón
que
poco
a
poco
destroza
Сердце,
которое
мало-помалу
ранит
Antes
de
llegar
al
mundo
no
tuve
un
catálogo
Прежде
чем
появиться
на
свет,
у
меня
не
было
каталога
Para
la
elección
de
esto
que
se
llama
vida
Для
выбора
того,
что
называется
жизнь
Cuando
sentí
frio
y
sentía
escalofríos
me
abrazaste
Когда
мне
было
холодно
и
меня
бросало
в
дрожь,
ты
обнял
меня
Pero
al
final
los
escalofríos
fueron
mentiras
Но
в
конце
концов
дрожь
оказалась
ложью
Pero
estoy
tristemente
feliz
Но
я
грустно
счастлив
Ya
que
si
hoy
me
voy
me
llevo
lo
mejor
de
mi
Ведь
если
я
уйду
сегодня,
я
заберу
с
собой
самое
лучшее
из
себя
Aparte
de
eso
te
conocí
Кроме
того,
я
встретил
тебя
Mi
diario
viví,
mi
diario
viví
Я
прожил
свою
жизнь,
я
прожил
свою
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.