Santiago Cruz - Ese Que Tú Ves - translation of the lyrics into German

Ese Que Tú Ves - Santiago Cruztranslation in German




Ese Que Tú Ves
Der, den du siehst
Algo habré hecho bien en esta vida
Etwas werde ich wohl gut gemacht haben in diesem Leben
Apesar de lo que yo pueda pensar
Trotz dessen, was ich denken mag
Algo habré hecho bien
Etwas werde ich wohl gut gemacht haben
Tanto golpeé al suelo y de rodillas
So oft schlug ich auf den Boden und auf Knien
Tal parece que era así
Es scheint, so war es
Como debía ser
Wie es sein musste
Siempre hay un porque
Es gibt immer ein Warum
Bien adentro me aferraba
Tief im Innern klammerte ich mich
A esa certeza que tenía que haber algo más...
An jene Gewissheit, dass es etwas mehr geben musste...
Con el alma refundida
Mit der Seele verschollen
Agazapado en una esquina
Geduckt in einer Ecke
Esperando que llegara una señal...
Wartend, dass ein Zeichen käme...
Y aquí estas
Und hier bist du
Mi recompensa está en esa forma tan tuya de mirarme
Meine Belohnung liegt in dieser deiner Art, mich anzusehen
Mi recompensa está en creer que soy ese que tu ves
Meine Belohnung liegt darin zu glauben, dass ich der bin, den du siehst
Y aquí estás
Und hier bist du
Mi recompensa está en tus ojos que me ven mejor que nadie
Meine Belohnung liegt in deinen Augen, die mich besser sehen als jeder andere
Mi recompensa está en creer que yo soy ese que tu ves
Meine Belohnung liegt darin zu glauben, dass ich der bin, den du siehst
Y aquí estas
Und hier bist du
Me miras desde donde estás
Du siehst mich von dort, wo du bist
Te miro y voy a donde vas...
Ich sehe dich an und gehe dorthin, wohin du gehst...
Cuanto más hondo caía
Je tiefer ich fiel
Más sentía que tenía que haber algo más...
Desto mehr spürte ich, dass es etwas mehr geben musste...
Tantas veces fuí a parar
So oft landete ich
A callejones sin salida
In Sackgassen
Esperando que llegara una señal...
Wartend, dass ein Zeichen käme...
Y aquí estás
Und hier bist du
Mi recompensa está en la forma esa tan tuya de mirarme
Meine Belohnung liegt in dieser deiner Art, mich anzusehen
Mi recompensa está en creer que yo soy ese que tu ves
Meine Belohnung liegt darin zu glauben, dass ich der bin, den du siehst
Y aquí estás
Und hier bist du
Mi recompensa está en tus ojos que me ven mejor que nadie
Meine Belohnung liegt in deinen Augen, die mich besser sehen als jeder andere
Mi recompensa está en creer que yo soy ese que tu ves...
Meine Belohnung liegt darin zu glauben, dass ich der bin, den du siehst...
Mi recompensa está en la forma esa tan tuya de mirarme
Meine Belohnung liegt in dieser deiner Art, mich anzusehen
Mi recompensa está en creer que yo soy ese que tu ves
Meine Belohnung liegt darin zu glauben, dass ich der bin, den du siehst
Y aquí estás
Und hier bist du
Mi recompensa está en tus ojos que me ven mejor que nadie
Meine Belohnung liegt in deinen Augen, die mich besser sehen als jeder andere
Mi recompensa está en creer que yo soy ese que tu ves
Meine Belohnung liegt darin zu glauben, dass ich der bin, den du siehst
Y aquí estás
Und hier bist du
Me miras desde donde estás
Du siehst mich von dort, wo du bist
Te miro y voy a donde vas...
Ich sehe dich an und gehe dorthin, wohin du gehst...
Algo habré hecho algo en esta vida...
Etwas werde ich wohl getan haben in diesem Leben...
Algo habré hecho bien...
Etwas werde ich wohl gut gemacht haben...





Writer(s): Santiago Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.