Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
también
fui
parte
de
esta
situación
Auch
ich
war
Teil
dieser
Situation
Yo
también
miré
hacia
otro
lugar
Auch
ich
habe
woanders
hingesehen
Una
y
tantas
veces
fui
quien
renunció
Ein
und
so
viele
Male
war
ich
derjenige,
der
aufgab
A
extender
mis
alas
y
a
volar
Meine
Flügel
auszubreiten
und
zu
fliegen
Uh-oh-oh
oh,
uh-oh-oh
oh
Uh-oh-oh
oh,
uh-oh-oh
oh
Nos
siguen
entregando
bajo
sin
pudor
Man
liefert
uns
weiterhin
schamlos
aus
Ya
lo
dijo
Charlie
alguna
vez
Charlie
hat
es
schon
einmal
gesagt
No
aprendimos
nada
con
el
revolcón
Wir
haben
nichts
aus
der
Erschütterung
gelernt
Mientras
tanto
todo
está
al
revés
Währenddessen
steht
alles
auf
dem
Kopf
Es
hora
de
despertar
Es
ist
Zeit
aufzuwachen
De
inundar
la
ciudad
Die
Stadt
zu
überfluten
De
no
dejarnos
golpear
Uns
nicht
schlagen
zu
lassen
De
ponerle
cara
a
la
dignidad
Der
Würde
ein
Gesicht
zu
geben
Es
hora
de
despertar
Es
ist
Zeit
aufzuwachen
Gritar
hasta
no
dar
más
Zu
schreien,
bis
es
nicht
mehr
geht
La
historia
pasa
a
cobrar
Die
Geschichte
kommt,
um
abzurechnen
Cada
quien
va
al
frente
con
lo
que
da
Jeder
geht
voran
mit
dem,
was
er
gibt
Uh-oh-oh
oh,
uh-oh-oh
oh
Uh-oh-oh
oh,
uh-oh-oh
oh
Uh-oh-oh
oh,
uh-oh-oh
oh
Uh-oh-oh
oh,
uh-oh-oh
oh
Uh-oh-oh
oh,
uh-oh-oh
oh
Uh-oh-oh
oh,
uh-oh-oh
oh
Yo
también
soy
parte
de
la
solución
Auch
ich
bin
Teil
der
Lösung
Nadie
más
va
a
hacerlo
en
mi
lugar
Niemand
sonst
wird
es
an
meiner
Stelle
tun
Ver
de
la
tribuna
no
nos
funcionó
Von
der
Tribüne
aus
zuzusehen
hat
für
uns
nicht
funktioniert
En
el
circo
de
la
vanidad
Im
Zirkus
der
Eitelkeit
Es
hora
de
despertar
Es
ist
Zeit
aufzuwachen
De
inundar
la
ciudad
Die
Stadt
zu
überfluten
De
no
dejarnos
golpear
Uns
nicht
schlagen
zu
lassen
De
ponerle
cara
a
la
dignidad
Der
Würde
ein
Gesicht
zu
geben
Es
hora
de
despertar
Es
ist
Zeit
aufzuwachen
Gritar
hasta
no
dar
más
Zu
schreien,
bis
es
nicht
mehr
geht
La
historia
pasa
a
cobrar
Die
Geschichte
kommt,
um
abzurechnen
Cada
quien
va
al
frente
con
lo
que
da
Jeder
geht
voran
mit
dem,
was
er
gibt
Nunca
hay
voz
que
se
alce
en
vano
(nunca
hay
voz
que
se
alce
en
vano)
Nie
erhebt
sich
eine
Stimme
umsonst
(nie
erhebt
sich
eine
Stimme
umsonst)
Viene
y
va
Sie
kommt
und
geht
No
hay
susurro
tan
liviano
(no
hay
susurro)
Es
gibt
kein
Flüstern,
das
so
leicht
ist
(kein
Flüstern)
Es
hora
de
despertar
Es
ist
Zeit
aufzuwachen
De
inundar
la
ciudad
Die
Stadt
zu
überfluten
De
no
dejarnos
golpear
Uns
nicht
schlagen
zu
lassen
De
ponerle
cara
a
la
dignidad
Der
Würde
ein
Gesicht
zu
geben
Es
hora
de
despertar
Es
ist
Zeit
aufzuwachen
Gritar
hasta
no
dar
más
Zu
schreien,
bis
es
nicht
mehr
geht
La
historia
pasa
a
cobrar
Die
Geschichte
kommt,
um
abzurechnen
Cada
quien
va
al
frente
con
lo
que
da
Jeder
geht
voran
mit
dem,
was
er
gibt
¡Cada
quien
con
lo
que
da!
Jeder
mit
dem,
was
er
gibt!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Joaquin Navarro Cruz, Navarro Cruz Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.