Santiago Cruz - Nosotros Nunca Nos Diremos Adios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santiago Cruz - Nosotros Nunca Nos Diremos Adios




Nosotros Nunca Nos Diremos Adios
Мы Никогда Не Скажем Прощай
Podemos intentarlo
Мы можем попробовать,
Y al final tendremos que aceptarlo
но в конце концов нам придется смириться:
Nosotros nunca nos diremos adiós
мы никогда не скажем друг другу прощай.
Creernos la mentira
Обманывать себя,
De seguir viviendo nuestras vidas
делать вид, что продолжаем жить своей жизнью,
Nosotros nunca nos diremos adiós
мы никогда не скажем друг другу прощай.
No importa quién te haga cosquillas
Неважно, кто тебя смешит,
Poco me importa quién me siga
мне все равно, кто за мной следует,
de fantasmas que respiran
я знаю о призраках, которые дышат.
Los besos a escondidas
Поцелуи украдкой
Que se vuelvan una eterna despedida
превратятся в вечное прощание,
Nosotros nunca nos diremos adiós
мы никогда не скажем друг другу прощай.
La condena es para los dos
Это наше общее проклятие
Pretender que ya se olvidó, no tiene caso
делать вид, что всё забыто, бесполезно,
das un paso y yo te alcanzo
ты делаешь шаг, и я тебя догоняю.
No diremos adiós
Мы не скажем прощай.
Es más fuerte que la razón
Это сильнее разума,
Son recuerdos que siempre inclinan la balanza
воспоминания всегда склоняют чашу весов.
Yo doy un paso y me alcanzas
Я делаю шаг, и ты меня догоняешь.
No diremos adiós
Мы не скажем прощай.
No diremos adiós
Мы не скажем прощай.
Podemos intentarlo
Мы можем попробовать,
Perfecto anuncio de un fracaso
идеальное предзнаменование провала
Nosotros nunca nos diremos adiós
мы никогда не скажем друг другу прощай.
Un laberinto sin salida
Лабиринт без выхода,
Somos consuelo y agonía
мы утешение и агония,
Somos fantasmas que respiran
мы призраки, которые дышат.
No diremos adiós
Мы не скажем прощай.
La condena es para los dos
Это наше общее проклятие
Pretender que ya se olvidó no tiene caso
делать вид, что всё забыто, бесполезно.
das un paso y yo te alcanzo
Ты делаешь шаг, и я тебя догоняю.
No diremos adiós
Мы не скажем прощай.
Es más fuerte que la razón
Это сильнее разума,
Son recuerdos que siempre inclinan la balanza
воспоминания всегда склоняют чашу весов.
Yo doy un paso y me alcanzas
Я делаю шаг, и ты меня догоняешь.
No diremos adiós
Мы не скажем прощай.
La condena es para los dos
Это наше общее проклятие
Pretender que ya se olvidó, no tiene caso
делать вид, что всё забыто, бесполезно.
das un paso y yo te alcanzo
Ты делаешь шаг, и я тебя догоняю.
No diremos adiós
Мы не скажем прощай.
Es más fuerte que la razón
Это сильнее разума,
Son recuerdos que siempre inclinan la balanza
воспоминания всегда склоняют чашу весов.
Yo doy un paso y me alcanzas
Я делаю шаг, и ты меня догоняешь.
(No diremos adiós)
(Мы не скажем прощай)
(No diremos adiós)
(Мы не скажем прощай)
(No diremos adiós)
(Мы не скажем прощай)
No diremos adiós
Мы не скажем прощай.
(No diremos adiós)
(Мы не скажем прощай)
(No diremos adiós) es más fuerte que la razón
(Мы не скажем прощай) Это сильнее разума
(No diremos adiós) no diremos adiós
(Мы не скажем прощай) Мы не скажем прощай
(No diremos adiós) la condena es para los dos
(Мы не скажем прощай) Это наше общее проклятие
(No diremos adiós) no diremos adiós
(Мы не скажем прощай) Мы не скажем прощай
(No diremos adiós)
(Мы не скажем прощай)
¡No diremos adiós!
Мы не скажем прощай!





Writer(s): Santiago Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.