Santiago Cruz - Nuestra Esquina de Madrid - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Santiago Cruz - Nuestra Esquina de Madrid




Nuestra Esquina de Madrid
Our Corner in Madrid
Tendremos nuestra esquina de Madrid
We'll have our own corner in Madrid
Y nuestro plato favorito.
And our favorite dish to share.
Tendremos nuestros filmes de terror
We'll have our horror movies
Y nuestra canción de Fito.
And our favorite Fito song.
Nuestra mirada indiscreta
Our discreet glances
Y una palabra indirecta de complicidad.
And unspoken words of understanding.
Las bromas donde no entra nadie más
Inside jokes that no one else gets
Y nuestros puestos en la mesa.
And our seats at the table.
Tendremos que aprendernos a medir
We'll have to learn to pace ourselves
En los brindis con cerveza.
With the beer toasts.
No es mi intención presionarte,
I don't mean to rush you
Dime si es un disparate,
Tell me if this is nonsense
que tu sabes también qué nos va a pasar.
I know you know what will happen to us.
Tendremos
We'll have
Nuestro día en el calendario
Our day on the calendar
Y una foto en el armario
And a photo in the closet
Que nos hable de Paris.
That reminds us of Paris.
Tendremos, un rincón de Chapinero,
We'll have a corner in Chapinero
Nuestro verso de un bolero
Our verse from a bolero
Y el impulso de un desliz.
And the impulse to take a slip.
Tendremos ganas de salir corriendo
We'll feel like running away
Cuando este barco se nos este hundiendo,
When this ship starts sinking,
E iremos a esa esquina de Madrid.
And we'll head to that corner in Madrid.
Nuestro lado de la cama
Our side of the bed
Y nuestras maratones en pijama.
And our marathon movie nights in pajamas.
No te alejes, no te vayas,
Don't go away, don't leave me
Que tus ojos dicen lo que callas.
Your eyes say what you can't.
Salto al vacío contigo,
I'll leap into the void with you
El mundo entero es testigo,
The whole world is watching
que tu sabes también qué nos va a pasar.
I know you know what will happen to us.
Tendremos
We'll have
Nuestro día en el calendario
Our day on the calendar
Y una foto en el armario
And a photo in the closet
Que nos hable de Paris.
That reminds us of Paris.
Tendremos, un rincón de Chapinero,
We'll have a corner in Chapinero
Nuestro verso de un bolero
Our verse from a bolero
Y el impulso de un desliz.
And the impulse to take a slip.
Tendremos
We'll have
Nuestros códigos secretos,
Our secret codes
Nuestra lista de conciertos,
Our list of concerts
Nuestra idea de libertad.
Our idea of freedom.
Tendremos
We'll have
Que saber decir lo siento
To learn how to say sorry
Cuando ataquen los silencios
When the silences attack
Luego de la tempestad.
After the storm.
Tendremos ganas de salir corriendo,
We'll feel like running away
Cuando este barco se nos este hundiendo,
When this ship starts sinking
Te espero en nuestra esquina de Madrid.
I'll wait for you in our corner in Madrid.
Tendremos ganas de salir corriendo.
We'll feel like running away.





Writer(s): Santiago Cruz, Daniel Alvarez Mejia


Attention! Feel free to leave feedback.