Santiago Cruz - Nuestra Esquina de Madrid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santiago Cruz - Nuestra Esquina de Madrid




Nuestra Esquina de Madrid
Наш уголок в Мадриде
Tendremos nuestra esquina de Madrid
У нас будет свой уголок в Мадриде
Y nuestro plato favorito.
И наше любимое блюдо.
Tendremos nuestros filmes de terror
У нас будут наши фильмы ужасов
Y nuestra canción de Fito.
И наша песня Фи́то.
Nuestra mirada indiscreta
Наши нескромные взгляды
Y una palabra indirecta de complicidad.
И невысказанное слово соучастия.
Las bromas donde no entra nadie más
Шутки, которые никому больше не понять
Y nuestros puestos en la mesa.
И наши места за столом.
Tendremos que aprendernos a medir
Нам придётся научиться знать меру
En los brindis con cerveza.
В наших пивных тостах.
No es mi intención presionarte,
Я не хочу давить на тебя,
Dime si es un disparate,
Скажи, если это безумие,
que tu sabes también qué nos va a pasar.
Я знаю, ты тоже знаешь, что с нами будет.
Tendremos
У нас будет
Nuestro día en el calendario
Наш день в календаре
Y una foto en el armario
И фотография в шкафу,
Que nos hable de Paris.
Которая расскажет нам о Париже.
Tendremos, un rincón de Chapinero,
У нас будет уголок в Чапинеро,
Nuestro verso de un bolero
Наш куплет из болеро
Y el impulso de un desliz.
И порыв мимолетной слабости.
Tendremos ganas de salir corriendo
Нам захочется бежать без оглядки,
Cuando este barco se nos este hundiendo,
Когда этот корабль начнет тонуть,
E iremos a esa esquina de Madrid.
И мы отправимся в тот наш уголок в Мадриде.
Nuestro lado de la cama
Наша сторона кровати
Y nuestras maratones en pijama.
И наши марафоны в пижамах.
No te alejes, no te vayas,
Не уходи, не исчезай,
Que tus ojos dicen lo que callas.
Твои глаза говорят то, что ты молчишь.
Salto al vacío contigo,
Я прыгну в пустоту вместе с тобой,
El mundo entero es testigo,
Весь мир тому свидетель,
que tu sabes también qué nos va a pasar.
Я знаю, ты тоже знаешь, что с нами будет.
Tendremos
У нас будет
Nuestro día en el calendario
Наш день в календаре
Y una foto en el armario
И фотография в шкафу,
Que nos hable de Paris.
Которая расскажет нам о Париже.
Tendremos, un rincón de Chapinero,
У нас будет уголок в Чапинеро,
Nuestro verso de un bolero
Наш куплет из болеро
Y el impulso de un desliz.
И порыв мимолетной слабости.
Tendremos
У нас будут
Nuestros códigos secretos,
Наши секретные коды,
Nuestra lista de conciertos,
Наш список концертов,
Nuestra idea de libertad.
Наше представление о свободе.
Tendremos
Нам нужно будет
Que saber decir lo siento
Научиться говорить "прости",
Cuando ataquen los silencios
Когда нападут молчания
Luego de la tempestad.
После бури.
Tendremos ganas de salir corriendo,
Нам захочется бежать без оглядки,
Cuando este barco se nos este hundiendo,
Когда этот корабль начнет тонуть,
Te espero en nuestra esquina de Madrid.
Я жду тебя в нашем уголке в Мадриде.
Tendremos ganas de salir corriendo.
Нам захочется бежать без оглядки.





Writer(s): Santiago Cruz, Daniel Alvarez Mejia


Attention! Feel free to leave feedback.