Santiago Cruz - Un Día de Mierda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santiago Cruz - Un Día de Mierda




Un Día de Mierda
Дерьмовый день
Hay días que sale todo mal
Бывают дни, когда все идет наперекосяк,
Y se arma a tu al rededor, tu propio día de furia
И вокруг тебя разыгрывается твой собственный день ярости.
Hay días que no aguantas mas
Бывают дни, когда ты больше не можешь терпеть,
Vas rogando a Dios que alivie las penurias
Ты молишь Бога облегчить твои страдания.
Hay días que pareciera ser
Бывают дни, когда кажется,
Que todo conspiro, para tomarte el lado
Что все сговорилось, чтобы встать на твоем пути.
Hay días en los que era mejor
Бывают дни, когда было бы лучше
Quedarse en un rincón, mientras se enciende el faro
Остаться в уголке, пока не зажжется маяк.
Y sin embargo, mientes en las fotos
И все же, ты лжешь на фотографиях,
Presumiendo glorias que están fuera de focos
Хвастаясь славой, которая остается за кадром.
La vida nos suele ser postal
Жизнь часто кажется нам открыткой,
Cuando en realidad, vamos con los sueños rotos
Когда на самом деле, мы идем с разбитыми мечтами.
Todos podemos tener un día de mierda
У всех нас может быть дерьмовый день,
Te puede quebrar, tirar de la cuerda
Он может сломать тебя, натянуть струну до предела.
Todos sabemos mentir, más de la cuenta
Мы все умеем лгать больше, чем нужно,
Si gana alguien más, no seré yo quien pierda
Если кто-то и выиграет, то это буду не я, кто проиграет.
Me cuesta confiar en todo aquel
Мне трудно доверять всем тем,
Que siempre va de diez y nada le molesta
Кто всегда на высоте и кого ничто не беспокоит.
Se priva del morbido placer
Они лишают себя извращенного удовольствия
Que da reconocer, que esto nadie lo legra
Признать, что с этим никто не справится.
Y sin embargo mientes en las fotos
И все же ты лжешь на фотографиях,
Cuando en realidad es que te estas volviendo loco
Когда на самом деле ты сходишь с ума.
Hay días que sale todo mal y que vamos hacer
Бывают дни, когда все идет наперекосяк, и что нам делать?
Pegar lo que esta roto
Склеивать то, что разбито.
Todos podemos tener un día de mierda
У всех нас может быть дерьмовый день,
Te puede quebrar, tirar de la cuerda
Он может сломать тебя, натянуть струну до предела.
Todos sabemos mentir, más de la cuenta
Мы все умеем лгать больше, чем нужно,
Si gana alguien más, no seré yo quien pierda
Если кто-то и выиграет, то это буду не я, кто проиграет.
Todos podemos tener un día de mierda
У всех нас может быть дерьмовый день,
Te puede quebrar, tirar de la cuerda
Он может сломать тебя, натянуть струну до предела.
Todos sabemos mentir, más de la cuenta
Мы все умеем лгать больше, чем нужно,
Si gana alguien más, no seré yo quien pierda
Если кто-то и выиграет, то это буду не я, кто проиграет.





Writer(s): Santiago Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.