Lyrics and translation Santiago Cruz - Un Día de Mierda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Día de Mierda
Дерьмовый день
Hay
días
que
sale
todo
mal
Бывают
дни,
когда
все
идет
наперекосяк,
Y
se
arma
a
tu
al
rededor,
tu
propio
día
de
furia
И
вокруг
тебя
разыгрывается
твой
собственный
день
ярости.
Hay
días
que
no
aguantas
mas
Бывают
дни,
когда
ты
больше
не
можешь
терпеть,
Vas
rogando
a
Dios
que
alivie
las
penurias
Ты
молишь
Бога
облегчить
твои
страдания.
Hay
días
que
pareciera
ser
Бывают
дни,
когда
кажется,
Que
todo
conspiro,
para
tomarte
el
lado
Что
все
сговорилось,
чтобы
встать
на
твоем
пути.
Hay
días
en
los
que
era
mejor
Бывают
дни,
когда
было
бы
лучше
Quedarse
en
un
rincón,
mientras
se
enciende
el
faro
Остаться
в
уголке,
пока
не
зажжется
маяк.
Y
sin
embargo,
mientes
en
las
fotos
И
все
же,
ты
лжешь
на
фотографиях,
Presumiendo
glorias
que
están
fuera
de
focos
Хвастаясь
славой,
которая
остается
за
кадром.
La
vida
nos
suele
ser
postal
Жизнь
часто
кажется
нам
открыткой,
Cuando
en
realidad,
vamos
con
los
sueños
rotos
Когда
на
самом
деле,
мы
идем
с
разбитыми
мечтами.
Todos
podemos
tener
un
día
de
mierda
У
всех
нас
может
быть
дерьмовый
день,
Te
puede
quebrar,
tirar
de
la
cuerda
Он
может
сломать
тебя,
натянуть
струну
до
предела.
Todos
sabemos
mentir,
más
de
la
cuenta
Мы
все
умеем
лгать
больше,
чем
нужно,
Si
gana
alguien
más,
no
seré
yo
quien
pierda
Если
кто-то
и
выиграет,
то
это
буду
не
я,
кто
проиграет.
Me
cuesta
confiar
en
todo
aquel
Мне
трудно
доверять
всем
тем,
Que
siempre
va
de
diez
y
nada
le
molesta
Кто
всегда
на
высоте
и
кого
ничто
не
беспокоит.
Se
priva
del
morbido
placer
Они
лишают
себя
извращенного
удовольствия
Que
da
reconocer,
que
esto
nadie
lo
legra
Признать,
что
с
этим
никто
не
справится.
Y
sin
embargo
mientes
en
las
fotos
И
все
же
ты
лжешь
на
фотографиях,
Cuando
en
realidad
es
que
te
estas
volviendo
loco
Когда
на
самом
деле
ты
сходишь
с
ума.
Hay
días
que
sale
todo
mal
y
que
vamos
hacer
Бывают
дни,
когда
все
идет
наперекосяк,
и
что
нам
делать?
Pegar
lo
que
esta
roto
Склеивать
то,
что
разбито.
Todos
podemos
tener
un
día
de
mierda
У
всех
нас
может
быть
дерьмовый
день,
Te
puede
quebrar,
tirar
de
la
cuerda
Он
может
сломать
тебя,
натянуть
струну
до
предела.
Todos
sabemos
mentir,
más
de
la
cuenta
Мы
все
умеем
лгать
больше,
чем
нужно,
Si
gana
alguien
más,
no
seré
yo
quien
pierda
Если
кто-то
и
выиграет,
то
это
буду
не
я,
кто
проиграет.
Todos
podemos
tener
un
día
de
mierda
У
всех
нас
может
быть
дерьмовый
день,
Te
puede
quebrar,
tirar
de
la
cuerda
Он
может
сломать
тебя,
натянуть
струну
до
предела.
Todos
sabemos
mentir,
más
de
la
cuenta
Мы
все
умеем
лгать
больше,
чем
нужно,
Si
gana
alguien
más,
no
seré
yo
quien
pierda
Если
кто-то
и
выиграет,
то
это
буду
не
я,
кто
проиграет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.