Lyrics and translation Santiago Cruz - Vida de Mis Vidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida de Mis Vidas
Жизнь моих жизней
Ando
de
cara
al
sol,
pa'
no
olvidar
Я
иду
лицом
к
солнцу,
чтобы
не
забыть,
De
donde
viene
la
sabiduría
Откуда
приходит
мудрость,
De
donde
viene
el
barco
que
a
mi
mar
Откуда
приходит
корабль,
который
моему
морю
Le
regala
cada
melodía
Дарит
каждую
мелодию.
Esta
vida
nos
sigue
sorprendiendo
Эта
жизнь
продолжает
нас
удивлять,
Vida
de
mis
vidas
Жизнь
моих
жизней,
Nos
sigue
regalando
la
alegría
Продолжает
дарить
нам
радость,
Nos
muestra
que
es
posible
la
utopía
Показывает
нам,
что
утопия
возможна.
El
regalo
de
cruzarte
en
mi
camino
Дар
встретить
тебя
на
моем
пути,
Vida
de
mis
vidas
Жизнь
моих
жизней,
Lo
agradezco
y
que
me
den
la
valentía
Я
благодарен
за
него
и
молю
о
мужестве,
Para
no
alejarme
nunca
de
tu
orilla
Чтобы
никогда
не
отдалиться
от
твоего
берега.
Y
ando
de
cara
al
sol
pa'
no
olvidar
И
я
иду
лицом
к
солнцу,
чтобы
не
забыть,
De
donde
viene
la
sabiduría
Откуда
приходит
мудрость,
De
donde
viene
el
barco
que
a
mi
mar
Откуда
приходит
корабль,
который
моему
морю
Le
regala
cada
melodía
Дарит
каждую
мелодию.
Miro
a
mi
alrededor
y
veo
en
tu
cara
Смотрю
вокруг
и
вижу
в
твоем
лице,
Donde
nace
el
amor
y
la
poesía
Где
рождается
любовь
и
поэзия,
Donde
descansa
el
viento
en
la
montaña
Где
ветер
отдыхает
в
горах,
Y
donde
comencé
mi
travesía
И
где
я
начал
свое
путешествие.
A
tu
lado
todo
fluye
como
el
río
Рядом
с
тобой
все
течет,
как
река,
Vida
de
mis
vidas
Жизнь
моих
жизней,
Como
el
río
que
refresca
mi
sequía
Как
река,
утоляющая
мою
жажду,
Y
en
su
cauce
yo
me
suelto
a
la
deriva
И
в
ее
течении
я
отдаюсь
воле
волн.
Las
tristezas
que
vendrán
algunos
días
Печали,
которые
придут
однажды,
Porque
así
es
la
vida
Потому
что
такова
жизнь,
Junto
a
ti
serán
lecciones
aprendidas
Рядом
с
тобой
станут
усвоенными
уроками,
Probando
de
estas
almas
su
valía
Испытывая
ценность
этих
душ.
Y
ando
de
cara
al
sol
pa'
no
olvidar
И
я
иду
лицом
к
солнцу,
чтобы
не
забыть,
De
donde
viene
la
sabiduría
Откуда
приходит
мудрость,
De
donde
viene
el
barco
que
a
mi
mar
Откуда
приходит
корабль,
который
моему
морю
Le
regala
cada
melodía
Дарит
каждую
мелодию.
Miro
a
mi
alrededor
y
veo
en
tu
cara
Смотрю
вокруг
и
вижу
в
твоем
лице,
Donde
nace
el
amor
y
la
poesía
Где
рождается
любовь
и
поэзия,
Donde
descansa
el
viento
en
la
montaña
Где
ветер
отдыхает
в
горах,
Y
donde
comencé
mi
travesía
И
где
я
начал
свое
путешествие.
Vida
en
esta
vida
Жизнь
в
этой
жизни
Vida
en
tantas
vidas
Жизнь
во
многих
жизнях
Voy
de
cara
al
sol
pa'
no
olvidar
Я
иду
лицом
к
солнцу,
чтобы
не
забыть
Las
lecciones
que
da
la
vida
Уроки,
которые
дает
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicente Garcia, Santiago Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.