Lyrics and translation Santiago Deluchi - No Puedo Parar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Parar
Не могу остановиться
Yo
no
soy
hecho
para
ti,
lo
se
Я
знаю,
что
не
создан
для
тебя,
Y
también
puede
que
no
me
hagas
bien
И
возможно,
ты
мне
тоже
не
подходишь.
Todacia
no
logro
entenderte
bien
До
сих
пор
не
могу
тебя
понять,
Y
me
mata
la
curisidad
И
меня
убивает
любопытство.
No
puedo
parar
Не
могу
остановиться,
Ya
no
hago
otra
cosa
que
pensar
Только
и
делаю,
что
думаю
No
puedo
parar
Не
могу
остановиться,
Ya
nada
me
importa
si
no
estas
aqui
Ничто
не
важно,
если
тебя
нет
рядом.
No
puedo
parar
ya
no
hago
otra
cosa
que
pensar
Не
могу
остановиться,
только
и
делаю,
что
думаю
Siento
que
el
embrujo
de
tu
piel
se
apodero
de
mi
Чувствую,
что
чары
твоей
кожи
завладели
мной.
Tu
forma
de
caminar
Твоя
походка,
En
mi
cabeza
reinas
tu
Царишь
в
моей
голове.
Yo
se
que
no
me
hace
bien
pensar
en
ti
Знаю,
что
думать
о
тебе
вредно
для
меня,
Yo
se
que
me
va
a
doler
el
golpe
pero
no
puedo
parar
Знаю,
что
удар
будет
болезненным,
но
я
не
могу
остановиться.
No
puedo
parar
Не
могу
остановиться,
Ya
no
hago
otra
cosa
que
pensar
Только
и
делаю,
что
думаю
No
puedo
parar
Не
могу
остановиться,
Ya
nada
me
importa
si
no
estas
aqui
Ничто
не
важно,
если
тебя
нет
рядом.
No
puedo
parar
ya
no
hago
otra
cosa
que
pensar
Не
могу
остановиться,
только
и
делаю,
что
думаю
Siento
que
el
embrujo
de
tu
piel
se
apodero
de
mi
Чувствую,
что
чары
твоей
кожи
завладели
мной.
Dejate
llevar
por
mi
Позволь
мне
увлечь
тебя,
Sabes
bien
que
no
te
vas
a
arrepentir
Ты
же
знаешь,
что
не
пожалеешь.
Es
posible
que
no
todo
salga
bien
Возможно,
всё
пойдет
не
так,
Pero
yo
prefiero
averiguarlo
porque
no
puedo
parar
Но
я
предпочитаю
проверить,
потому
что
не
могу
остановиться.
No
puedo
parar
Не
могу
остановиться,
Ya
no
hago
otra
cosa
que
pensar
Только
и
делаю,
что
думаю
No
puedo
parar
Не
могу
остановиться,
Ya
nada
me
importa
si
no
estas
aqui
Ничто
не
важно,
если
тебя
нет
рядом.
No
puedo
parar
ya
no
hago
otra
cosa
que
pensar
Не
могу
остановиться,
только
и
делаю,
что
думаю
Siento
que
el
embrujo
de
tu
piel
se
apodero
de
mi
Чувствую,
что
чары
твоей
кожи
завладели
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Deluchi Arbelaez
Album
Tímido
date of release
11-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.