Lyrics and translation Santiago Deluchi - Reconozco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reconozco
I Want To Own You
Reconozco
que
no
te
conozco
bien
I
gotta
say
that
I
don't
know
you
well
Y
que
no
hace
mas
de
un
mes
que
se
que
existes
And
that
It's
only
been
a
month
since
I
know
you
exist
Somos
dos
extraños
mas
en
el
montón,
dos
extraños
mas
en
este
mundo
triste
We're
two
more
strangers
in
the
bunch,
two
more
strangers
in
this
sad
world
Y
sí
te
digo
la
verdad
no
se
que
hiciste,
puede
que
no
haya
una
razón
o
no
haga
falta
algún
motivo
And
yes
if
I'm
telling
you
the
truth
I
don't
know
what
you
did,
maybe
there
is
no
reason
or
maybe
there’s
no
need
for
any
reason
Pero
reconozco
que
no
se
muy
bien
por
qué
haz
estado
en
mi
cabeza
últimamente
But
I
must
admit
that
I
don't
know
why
you've
been
on
my
mind
lately
Haces
como
si
no
tuvieras
que
ver
You
pretend
like
you
have
nothing
to
do
with
it
Pero
sabes
lo
que
pasa
exactamente.
But
you
know
exactly
what's
going
on.
Y
te
limitas
a
mirarme
y
te
escondes
And
you
just
stare
and
hide
Sí
me
invitarás
a
pasar
puedo
mostrarte
mis
canciones
Yes,
if
you
invite
me
in,
I
can
show
you
my
songs
Y
enredarte
con
mi
esencia
para
que
no
desaparezcas
nunca
más.
And
entangle
you
with
my
essence
so
that
you
never
disappear
again.
No
se
sí
quiero
algo
contigo
o
sí
quiero
tenerte
cerca
nada
mas
I
don't
know
if
I
want
something
with
you
or
I
just
want
to
have
you
near
Tu
me
curaste
las
heridas,
que
no
podía
curar
ni
el
tiempo
ni
el
alcohol
You
healed
my
wounds,
that
neither
time
nor
alcohol
could
cure
Y
aunque
te
suene
exagerado
me
devolviste
la
alegría.
And
even
if
it
sounds
exaggerated
you
gave
me
back
my
joy.
No
me
hace
falta
nada
mas
para
escribirte
esta
canción.
I
don't
need
anything
else
to
write
you
this
song.
Reconozco
que
no
te
conozco
bien
I
gotta
say
that
I
don't
know
you
well
Reconozco
que
yo
no
he
sido
muy
claro
I
gotta
say
that
I
haven't
been
very
clear
Y
tal
vez
es
muy
temprano
yo
no
se.
And
maybe
it's
too
early,
I
don't
know.
Pero
reconozco
que
me
gustas
demasiado.
But
I
gotta
say
that
I
like
you
too
much.
Sí
te
hacen
falta
mas
discursos
lo
siento
Yes
if
you
need
more
speeches
I'm
sorry
No
tengo
tiempo
que
perder,
voy
a
sacar
lo
que
hay
adentro
I
don't
have
time
to
waste,
I'm
going
to
show
you
the
inside
Y
enredarte
con
mi
esencia
para
que
no
desaparezcas
nunca
más.
And
entangle
you
with
my
essence
so
that
you
never
disappear
again.
No
se
sí
quiero
algo
contigo
o
sí
quiero
tenerte
cerca
nada
mas
I
don't
know
if
I
want
something
with
you
or
I
just
want
to
have
you
near
Tu
me
curaste
las
heridas,
que
no
podía
curar
ni
el
tiempo
ni
el
alcohol
You
healed
my
wounds,
that
neither
time
nor
alcohol
could
cure
Y
aunque
te
suene
exagerado
me
devolviste
la
alegría.
And
even
if
it
sounds
exaggerated
you
gave
me
back
my
joy.
No
me
hace
falta
nada
mas
para
escribirte
esta
canción.
I
don't
need
anything
else
to
write
you
this
song.
No
me
hace
falta
nada
mas
para
escribirte
esta
canción.
I
don't
need
anything
else
to
write
you
this
song.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Deluchi Arbelaez
Album
Tímido
date of release
11-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.