Lyrics and translation Santiago Insane feat. Trezerrezderap & Lomazunderbeatz - Domingo Melalcoholico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domingo Melalcoholico
Пьяное воскресенье
Quien
me
oye
está
buceando
en
mi
herida
mientras
yo
reabro
la
suya,
Кто
слышит
меня,
ныряет
в
мою
рану,
пока
я
вновь
открываю
твою,
La
música
salvó
mi
vida
y
aseguró
mi
muerte,
Музыка
спасла
мою
жизнь
и
гарантировала
мою
смерть,
No
solloces,
vete,
no
merezco
nada
por
hijo
de
puta
indiferente.
Не
рыдай,
уходи,
я
ничего
не
заслуживаю,
равнодушный
сукин
сын.
Y
yo
mirándola
como
cuando
a
Wade
И
я
смотрю
на
тебя,
как
тогда,
когда
Уэйду
Wilson
le
diagnosticaron
cáncer
inoperable,
Уилсону
диагностировали
неоперабельный
рак,
Castigándome
a
propósito
porque
dios
a
Намеренно
наказывая
себя,
потому
что
бог
Quien
ama
castiga
y
aquí
todos
somos
vulnerables.
Любящих
наказывает,
и
здесь
мы
все
уязвимы.
Ya
he
visto
antes
estas
situaciones
y
Я
уже
видел
раньше
такие
ситуации
и
Rio
porque
sé
el
resultado
que
viene,
Смеюсь,
потому
что
знаю,
что
будет
дальше,
Aquí
te
parten
el
corazón
y
te
abren
los
ojos,
e
Здесь
тебе
разбивают
сердце
и
открывают
глаза,
и
L
alba
y
sus
primeros
gritos
venideros
a
mis
sienes.
Рассвет
и
его
первые
крики
достигают
моих
висков.
Con
la
paciencia
de
un
resaqueado,
С
терпением
похмельного,
Solo
hay
demonios
en
ambos
lados,
Есть
только
демоны
по
обе
стороны,
Las
mejores
respuestas
las
he
encontrado
Лучшие
ответы
я
нашел
Dentro
de
mi,
sin
símil,
limites
destrozados.
Внутри
себя,
без
подобия,
разрушенные
границы.
Sonrisas
irónicas
me
dio
la
tristeza,
Ироничные
улыбки
подарила
мне
печаль,
Nubes
de
mi
cabeza
llueven
y
charcos
la
reflejan,
Тучи
из
моей
головы
проливаются
дождем,
и
лужи
отражают
их,
Princesa,
delicadezas
no
van
en
tu
vida
y
Принцесса,
нежности
не
для
твоей
жизни,
и
Es
mejor
esta
ciudad
se
viola
a
las
engreídas.
Лучше
этот
город
оскверняет
гордячек.
Ojos
que
comienzan
a
bucear
en
soledad,
Глаза,
которые
начинают
погружаться
в
одиночество,
No
tengo
obligación
de
entender
a
la
gente,
У
меня
нет
обязанности
понимать
людей,
Mirando
hacia
el
vacío
como
si
hubiera
alguien
Смотрю
в
пустоту,
как
будто
там
кто-то
есть,
Al
igual
que
un
gato,
silencioso,
independiente.
Как
кот,
тихий,
независимый.
Buscan
un
mundo
y
yo
ansiando
el
universo,
Ищут
мир,
а
я
жажду
вселенной,
En
una
banca
de
parque
ebrio,
melancólico
el
domingo
de
nuevo.
На
скамейке
в
парке
пьяный,
меланхоличный,
снова
воскресенье.
Males
nocturnos
fecundados
en
silencio,
Ночные
беды,
зачатые
в
тишине,
Pasión
no
pasatiempo,
Страсть,
а
не
времяпрепровождение,
Varias
fallas
ni
un
intento,
Много
ошибок,
ни
одной
попытки,
Me
sé
esos
floros,
cuéntame
otros
cuentos.
Я
знаю
эти
басни,
расскажи
мне
другие
сказки.
Acéptame
este
último
vaso,
Прими
от
меня
этот
последний
стакан,
Inspiración
acude
a
un
llamado
que
sin
querer
hice,
Вдохновение
приходит
на
зов,
который
я
сделал
невольно,
Dioses
nos
maldicen,
Боги
проклинают
нас,
Envidian
nuestra
mortalidad,
la
cercanía
viene
y
va.
Завидуют
нашей
смертности,
близость
приходит
и
уходит.
¿Y
tú
en
que
estarás?
А
ты
чем
занимаешься?
¿Qué
será
de
ti?
Что
с
тобой
будет?
Resumo
los
textos
no
lo
que
viví,
Я
резюмирую
тексты,
а
не
то,
что
я
пережил,
Siempre
jode
regresar
al
abismo
en
Всегда
хреново
возвращаться
в
бездну,
El
que
estaba,
la
diferencia
es
clara,
В
которой
был,
разница
очевидна,
La
lección
de
aprendizaje
esta
vez
fue
volar.
Урок
на
этот
раз
был
— летать.
Aún
caigo
a
veces,
Я
все
еще
падаю
иногда,
Aún
no
me
pertenezco,
aún
estoy
presente,
más
tarde
regreso.
Я
все
еще
не
принадлежу
себе,
я
все
еще
здесь,
позже
вернусь.
Mejor
herido
que
dormido
¿No
Oliverio?
Лучше
раненым,
чем
спящим,
не
так
ли,
Оливерио?
Mejor
herido
que
dormido
y
vamos...
Лучше
раненым,
чем
спящим,
и
давай...
Buscan
un
mundo
y
yo
ansiando
el
universo,
Ищут
мир,
а
я
жажду
вселенной,
En
una
banca
de
parque
ebrio,
melancólico
el
domingo
de
nuevo.
На
скамейке
в
парке
пьяный,
меланхоличный,
снова
воскресенье.
Males
nocturnos
fecundados
en
silencio,
Ночные
беды,
зачатые
в
тишине,
Pasión
no
pasatiempo,
varias
fallas
ni
un
intento
Страсть,
а
не
времяпрепровождение,
много
ошибок,
ни
одной
попытки,
Y
al
carajo
con
tus
putos
cuentos.
И
к
черту
твои
гребаные
сказки.
El
mundo
gira
con
nosotros
a
veces
en
contra,
Мир
вращается
вместе
с
нами,
иногда
против
нас,
Encontraste
unas
escala
musical
con
ocho
notas,
Ты
нашла
музыкальную
гамму
с
восемью
нотами,
Semilla
rebelde
a
través
del
concreto
Мятежное
семя
сквозь
бетон
Brota,
saboteaste
los
planes
de
algún
idiota
Прорастает,
ты
саботировала
планы
какого-то
идиота,
Y
no
me
pierdo
И
я
не
теряюсь,
Una
más
de
esta
vida
cínica,
tanto
amor
Еще
одна
из
этой
циничной
жизни,
столько
любви
Se
pudrió
por
ese
temor
a
perder
o
a
dañar,
Сгнило
из-за
страха
потерять
или
причинить
боль,
Nos
curó
temporalmente
y
no
sabemos
hasta
cuando
funcionará
Временно
исцелила
нас,
и
мы
не
знаем,
как
долго
это
будет
работать,
Y
yo
descarto
a
Dulcineas
de
una
sola
noche
y
un
cuarto.
И
я
отметаю
Дульсиней
на
одну
ночь
и
одну
комнату.
Y
no
me
pierdo
И
я
не
теряюсь,
Una
más
de
esta
vida
cínica,
tanto
amor
Еще
одна
из
этой
циничной
жизни,
столько
любви
Se
pudrió
por
ese
temor
a
perder
o
a
dañar,
Сгнило
из-за
страха
потерять
или
причинить
боль,
Nos
curó
temporalmente
y
no
sabemos
hasta
cuando
funcionará
Временно
исцелила
нас,
и
мы
не
знаем,
как
долго
это
будет
работать,
Y
yo
descarto
a
Dulcineas
de
una
sola
puta
noche
y
un
cuarto.
И
я
отметаю
Дульсиней
на
одну
чертову
ночь
и
одну
комнату.
Buscan
un
mundo
y
ya
estamos
hartos
Ищут
мир,
а
мы
уже
сыты
по
горло,
Hablo
de
los
míos
con
los
que
comparto.
Я
говорю
о
своих,
с
кем
я
делюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhair Alexi Flores Pulache
Attention! Feel free to leave feedback.