Santiago Insane - Desaprendizaje - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santiago Insane - Desaprendizaje




Desaprendizaje
Забывание
Bomba!
Бабах!
Las flores de mi jardín han crecido por mis
Цветы в моём саду выросли из моих
Lágrimas cualquiera no entrar a meditar en mi santuario
Слёз. Кому попало не войти в мой храм для медитации.
A Jesucristo lo vendieron por un pisco
Иисуса Христа продали за гроши.
Al parecer me enamora lo que hace daño
Похоже, меня влюбляет то, что причиняет боль.
Mi mala memoria es una excusa para no aceptar
Моя плохая память это оправдание, чтобы не признавать,
Que nada me importa tanto como para recordarlo
Что ничто не волнует меня настолько, чтобы это запомнить.
Se está haciendo de Día de nuevo
Снова наступает день.
Sólo ando de pasada por tus cielo
Я лишь прохожу мимо твоих небес.
Surgen cariño Antártico de un corazón
Возникает антарктическая нежность из вулканического сердца.
Volcánico todo mi amor sincero lo merma el arte
Всю мою искреннюю любовь подтачивает искусство.
No lo que es el panico y me dedico a hacer
Я не знаю, что такое паника, и занимаюсь созданием
Clásicos porque no logro ni quiero de mi olvidarme
Классики, потому что не могу и не хочу забыть себя.
Cada vez más podrida mi piel de oleo
Всё более гниёт моя кожа, написанная маслом
Sobre Lienzo que basill halward pinto de mi
На холсте, который Бэзил Холлуорд нарисовал с меня.
Jugando ajedrez con el tunche sonreímos
Играя в шахматы с Тунче, мы улыбаемся.
Ambos yo no voy a hacer que se joda aqui
Мы оба. Я не позволю, чтобы здесь всё испортилось.
Cobre el seguro de todas las muertes que sentí
Получил страховку за все смерти, что я чувствовал.
En el camino me encontré y también me perdí (jaja)
На пути я нашёл себя, а также потерял (ха-ха).
Si te contara todas las mierdas que vi el
Если бы я рассказал тебе всё дерьмо, что видел...
Ser humano lo condicionan y siempre ha sido así
Человека обуславливают, и так было всегда.
Desaprende cabron y cierra el
Разучись, ублюдок, и закрой
Hocico con tus acciones A quién te limito
Пасть своими действиями. Кого ты ограничиваешь?
Desaprende cabrón y cierra el hocico
Разучись, ублюдок, и закрой пасть
Con tus acciones A quién te subestimó
Своими действиями. Кто тебя недооценил?
Una disciplina llamada alpinchismo lo
Дисциплина под названием альпинизм. Я
Pinto abstracto para que lo interpretas mismo
Нарисовал это абстрактно, чтобы ты сам интерпретировал.
Dime Cuántas gotas caen cuando llueve el
Скажи, сколько капель падает, когда идёт дождь из
Polvo es el más claro ejemplo de materia
Пыли? Это самый ясный пример материи.
Lo que más me atrajo fue su apatía
Больше всего меня привлекла твоя апатия.
Recuerdo mucho sus fragancias tatuajes y lunares
Я хорошо помню твои ароматы, татуировки и родинки.
Su melancolía abrazaba a la mía y la cagué conchesumadre
Твоя меланхолия обнимала мою, и я всё испортил, чёрт возьми.
Ni modo será para la otra vida
Ну что ж, будет на другую жизнь.
En esta Nos tocó ser dioses
В этой нам выпало быть богами,
Singulares nunca satisfechos
Уникальными, никогда не удовлетворёнными.
El sujeto del espejo no me mira alos por alguna razón
Субъект в зеркале не смотрит мне в глаза по какой-то причине.
No confío en él Algo oculta
Я ему не доверяю. Он что-то скрывает.





Writer(s): Santiago Insane


Attention! Feel free to leave feedback.