Santiano feat. Lina Bó - Wenn ich dich je vergess - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santiano feat. Lina Bó - Wenn ich dich je vergess




Wenn ich dich je vergess
Если я когда-нибудь забуду тебя
Ich halt mich an Erinnerungen fest
Я держусь за воспоминания,
Ein Mosaik aus guten Tagen
Мозаику из лучших дней.
Doch immer, wenn dein Lächeln mich verlässt
Но каждый раз, когда твоя улыбка покидает меня,
Versuch ich deinen Namen zu sagen
Я пытаюсь произнести твое имя.
Ein Sturm erwacht, tobt durch die Nacht
Просыпается буря, бушует в ночи,
Lass mich jetzt nicht allein
Не оставляй меня сейчас одну.
Ein Herzschlag verstummt, das, was jetzt kommt
Сердцебиение замирает, то, что происходит сейчас,
Kann nicht für immer sein
Не может длиться вечно.
Und wenn ich mich an nichts erinnern kann
И если я не смогу ничего вспомнить,
Die Tage für mich enden irgendwann
Дни мои когда-нибудь закончатся.
Auf ewig soll der Himmel mich verdamm'n
Пусть небо накажет меня навечно,
Wenn ich dich je vergess
Если я когда-нибудь забуду тебя.
Und wenn ich keinen Trost mehr finden kann
И если я не смогу найти утешения,
Erinnern deine Worte mich daran
Твои слова напомнят мне,
Dass sich die Erde nicht mehr drehen kann
Что земля перестанет вращаться,
Wenn ich dich je vergess
Если я когда-нибудь забуду тебя.
Wenn ich dich, wenn ich dich je
Если я тебя, если я тебя когда-нибудь,
Wenn ich dich, wenn ich dich je
Если я тебя, если я тебя когда-нибудь,
Dich jemals vergess
Когда-нибудь забуду.
Wenn ich dich, wenn ich dich je
Если я тебя, если я тебя когда-нибудь,
Wenn ich dich, wenn ich dich je
Если я тебя, если я тебя когда-нибудь,
Dich jemals vergess
Когда-нибудь забуду.
Vieles wirkt auf einmal so banal
Многое кажется таким банальным,
Was wird von uns zwei am Ende bleiben?
Что останется от нас двоих в конце?
Was wird aus der Freude und der Qual
Что станет с радостью и болью
Und aus allen Tränen, die wir weinen?
И со всеми слезами, что мы пролили?
Ein Sturm erwacht, tobt durch die Nacht
Просыпается буря, бушует в ночи,
Lass mich jetzt nicht allein
Не оставляй меня сейчас одну.
Ein Herzschlag verstummt, das, was jetzt kommt
Сердцебиение замирает, то, что происходит сейчас,
Kann nicht für immer sein
Не может длиться вечно.
Und wenn ich mich an nichts erinnern kann
И если я не смогу ничего вспомнить,
Die Tage für mich enden irgendwann
Дни мои когда-нибудь закончатся.
Auf ewig soll der Himmel mich verdamm'n
Пусть небо накажет меня навечно,
Wenn ich dich je vergess
Если я когда-нибудь забуду тебя.
Und wenn ich keinen Trost mehr finden kann
И если я не смогу найти утешения,
Erinnern deine Worte mich daran
Твои слова напомнят мне,
Dass sich die Erde nicht mehr drehen kann
Что земля перестанет вращаться,
Wenn ich dich je vergess
Если я когда-нибудь забуду тебя.
Wenn ich dich, wenn ich dich je
Если я тебя, если я тебя когда-нибудь,
Wenn ich dich, wenn ich dich je
Если я тебя, если я тебя когда-нибудь,
Dich jemals vergess
Когда-нибудь забуду.
Wenn ich dich, wenn ich dich je
Если я тебя, если я тебя когда-нибудь,
Wenn ich dich, wenn ich dich je
Если я тебя, если я тебя когда-нибудь,
Dich jemals vergess
Когда-нибудь забуду.





Writer(s): Frank Ramond, Renaud Rebillaud, Charlotte Gonin


Attention! Feel free to leave feedback.