Lyrics and translation Santiano - Der Wind ruft meinen Namen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Wind ruft meinen Namen
Ветер зовет меня
Ich
weiss
dich
schmerzt
der
Abschied
Я
знаю,
тебе
больно
прощаться,
Doch
ich
muss
wieder
fort
Но
я
должен
снова
уйти.
Bin
immer
auf
der
Reise
Я
всегда
в
пути,
Bleib
nie
an
einem
Ort
Нигде
не
застаиваюсь.
Denn
ich
hör
den
Wind
dem
ich
folgen
muss
Ведь
я
слышу
ветер,
за
которым
должен
следовать,
Uns
bleibt
ein
letzter
Kuss
Нам
остается
последний
поцелуй.
Ein
Teil
von
mir
bleibt
immer
Часть
меня
всегда
останется
Hier
bei
Dir
Здесь,
с
тобой.
Ein
Teil
von
mir
bleibt
immer
Часть
меня
всегда
останется
Hier
bei
Dir
Здесь,
с
тобой.
Groß
ist
die
Sehnsucht
Велика
тоска,
Sie
zieht
mich
raus
aufs
Meer
Она
манит
меня
в
море.
Groß
ist
die
Sehnsucht
Велика
тоска,
Fällt
auch
der
Abschied
schwer
Даже
если
прощание
тяжело.
Weit
in
die
Ferne
Далеко
вдаль,
Mein
Mädchen
muss
ich
gehen
Девушка
моя,
я
должен
идти.
Der
Wind
ruft
meinen
Namen
Ветер
зовет
меня,
Es
gibt
kein
Wiedersehen
Нам
не
суждено
увидеться
вновь.
Ich
muss
gehen
Я
должен
идти.
Ich
muss
gehen
Я
должен
идти.
Es
läuft
vielleicht
schon
Morgen
Возможно,
уже
завтра
Ein
neues
Schiff
hier
ein
Сюда
войдет
новый
корабль,
Und
im
nächsten
Hafen
И
в
следующем
порту
Wird
ein
anderes
Mädchen
weinen
Будет
плакать
другая
девушка.
Schau
mir
nicht
mehr
nach
Не
смотри
мне
вслед,
Wenn
ich
fortgehen
muss
Когда
я
буду
уходить.
Uns
bleibt
ein
letzter
Kuss
Нам
остается
последний
поцелуй.
Ein
Teil
von
mir
bleibt
immer
Часть
меня
всегда
останется
Hier
bei
Dir
Здесь,
с
тобой.
Ein
Teil
von
Dir
bleibt
immer
Часть
тебя
всегда
останется
Hier
bei
mir
Здесь,
со
мной.
Groß
ist
die
Sehnsucht
Велика
тоска,
Sie
zieht
mich
raus
aufs
Meer
Она
манит
меня
в
море.
Groß
ist
die
Sehnsucht
Велика
тоска,
Fällt
auch
der
Abschied
schwer
Даже
если
прощание
тяжело.
Weit
in
die
Ferne
Далеко
вдаль,
Mein
Mädchen
muss
ich
gehen
Девушка
моя,
я
должен
идти.
Der
Wind
ruft
meinen
Namen
Ветер
зовет
меня,
Es
gibt
kein
Wiedersehen
Нам
не
суждено
увидеться
вновь.
Ich
muss
gehen
Я
должен
идти.
Ich
muss
gehen
Я
должен
идти.
Groß
ist
die
Sehnsucht
Велика
тоска,
Sie
zieht
mich
raus
aufs
Meer
Она
манит
меня
в
море.
Groß
ist
die
Sehnsucht
Велика
тоска,
Fällt
auch
der
Abschied
schwer
Даже
если
прощание
тяжело.
Weit
in
die
Ferne
Далеко
вдаль,
Mein
Mädchen
muss
ich
gehen
Девушка
моя,
я
должен
идти.
Der
Wind
ruft
meinen
Namen
Ветер
зовет
меня,
Es
gibt
kein
Wiedersehen
Нам
не
суждено
увидеться
вновь.
Ich
muss
gehen
Я
должен
идти.
Ich
muss
gehen
Я
должен
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BJOERN BOTH, (DE 1) KRECH, MARK NISSEN
Attention! Feel free to leave feedback.