Lyrics and translation Santiano - Garten Eden (Scarborough Fair)
Hoch
im
Norden
ein
ewiges
Licht
Высоко
на
севере
вечный
свет
Eine
Kerze
die
nicht
erlischt
Свеча,
которая
не
гаснет
Wenn
sich
die
Sonne
Nachts
schlafen
legt
Когда
солнце
ложится
спать
по
ночам
Zeigt
der
Nordstern
schweigend
den
Weg
Указывает
ли
Полярная
звезда
путь
в
тишине
Himmelwärts
hast
du
uns
geführt
К
небесам
ты
привел
нас,
Unsere
rauen
Seelen
berührt
Тронутые
нашими
грубыми
душами,
Wir
haben
den
Garten
Eden
erstürmt
Мы
взяли
штурмом
Райский
сад
Und
die
alten
Götter
erzürnt
И
разгневал
старых
богов,
Diese
Welt
mit
allem
was
lebt
Этот
мир
со
всем,
что
живет
Hat
uns
tief
im
Herzen
bewegt
Тронул
нас
до
глубины
души
Umringt
von
Mächten,
größer
als
wir
Окруженный
силами,
большими,
чем
мы,
Trag
ich
tiefe
Demut
in
mir
Несу
ли
я
в
себе
глубокое
смирение
Himmelwärts
hast
du
uns
geführt
К
небесам
ты
привел
нас,
Unsere
rauen
Seelen
berührt
Тронутые
нашими
грубыми
душами,
Wir
haben
den
Garten
Eden
erstürmt
Мы
взяли
штурмом
Райский
сад
Und
die
alten
Götter
erzürnt
И
разгневал
старых
богов,
Ewig
hell
am
Himmel
er
steht
Вечно
яркий
в
небе,
он
стоит
Unser
Nordstern
leuchtet
den
Weg
Наша
полярная
звезда
освещает
путь
In
weiter
Ferne
wartet
so
viel
Так
много
всего
ждет
в
далеком
будущем
Steh
uns
bei
und
bring
uns
ans
Ziel
Присоединяйся
к
нам
и
веди
нас
к
цели
Steh
uns
bei
und
bring
uns
ans
Ziel
Присоединяйся
к
нам
и
веди
нас
к
цели
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Nissen, Dp, Hartmut Krech, Lukas Hainer, Bjoern Both, Bjorn Both
Attention! Feel free to leave feedback.