Santiano - Have A Drink On Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santiano - Have A Drink On Me




Have A Drink On Me
Выпей за мой счёт
Lonnie Donegan.
Лонни Донеган.
In eighteen-eighty down a dusty road
В тысяча восемьсот восьмидесятом, по пыльной дороге,
Along came a miner with a big fat load
Шёл шахтёр с увесистым грузом в итоге.
Hey, hey, ev'rybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт!
He was caked in dirt from his head to his foot
Он был покрыт грязью с головы до ног,
His hair so black, that it looked like soot
А волосы его были так черны, словно сажа, ей-богу.
Hey, hey, ev'rybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт!
Have a drink, have a drink, have a drink on me
Выпей, выпей, выпей за мой счёт,
Ev'rybody have a drink on me
Пусть каждый выпьет за мой счёт!
Hey, hey, ev'rybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт!
Have a drink, have a drink, have a drink on me
Выпей, выпей, выпей за мой счёт,
Ev'rybody have a drink on me
Пусть каждый выпьет за мой счёт!
Hey, hey, ev'rybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт!
Well, he reined in his mule and hitched him to the rail
Он осадил своего мула и привязал его к перилам,
And he said "Ol' fella it's the end of the trail"
И сказал: "Старина, это конец пути, мы прибыли".
Hey, hey, everybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт!
Well, he ambled on down to the old saloon
Он направился к старому салуну,
He said "I know it's early and it ain't quite noon"
И сказал: "Знаю, рановато, ещё и полудня нет, но…
But, hey, hey, ev'rybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт!"
Have a drink, have a drink, have a drink on me
Выпей, выпей, выпей за мой счёт,
Ev'rybody have a drink on me
Пусть каждый выпьет за мой счёт!
Hey, hey, ev'rybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт!
Have a drink, have a drink, have a drink on me
Выпей, выпей, выпей за мой счёт,
Ev'rybody have a drink on me
Пусть каждый выпьет за мой счёт!
Hey, hey, ev'rybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт!
Well, I just got a letter from down in Tennessee
Мне только что пришло письмо из Теннесси,
It said my Uncle died and left an oil well to me
В нём говорится, что мой дядя умер и оставил мне нефтяную скважину, представляешь, милая?
Hey, hey, ev'rybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт!
I've been diggin' all my life and I nearly got to hell
Я копал всю свою жизнь и чуть не попал в ад,
But my Uncle dug potatoes and he struck an oil well
Но мой дядя копал картошку, а наткнулся на нефть, вот так вот, да!
Hey, hey, ev'rybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт!
Have a drink, have a drink, have a drink on me
Выпей, выпей, выпей за мой счёт,
Ev'rybody have a drink on me
Пусть каждый выпьет за мой счёт!
Hey, hey, ev'rybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт!
Have a drink, have a drink, have a drink on me
Выпей, выпей, выпей за мой счёт,
Ev'rybody have a drink on me
Пусть каждый выпьет за мой счёт!
Hey, hey, ev'rybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт!





Writer(s): (de 1) Krech, Mark Nissen, Alexander Zuckowski, Peter David Sage


Attention! Feel free to leave feedback.