Santiano - Johnny Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santiano - Johnny Boy




Deine Zeit ist da
Твое время пришло
Mach dich auf mein Jung
Займись моим мальчиком
Denn die Segel sind gehisst
Потому что паруса подняты.
Seit ich denken kann
С тех пор, как я мог думать,
Willst du mit uns fahr'n
Хочешь прокатиться с нами?
Weit hinaus auf unsrem Schiff
Далеко на нашем корабле
Du bist alt genug
Ты достаточно взрослый
Wenn du willst, dann komm
Если ты хочешь, то приходи
Aber schnell, wir laufen aus
Но быстро, у нас кончается
Junge, eile dich
Мальчик, спеши
Denn am Himmel zieh'n
Потому что в небе ты тянешь
Dunkle Wolken auf
Темные тучи на
Johnny boy, Johnny boy
Джонни Бой, Джонни бой
We're bound for stormy weather
Мы направляемся к штормовой погоде
Johnny boy, Johnny boy
Джонни бой, Джонни бой
Better wish your lads farewell
Лучше попрощайся со своими парнями
Somewhere out, far away
Где-то там, далеко-далеко
We're sailing on togehter
Мы плывем дальше вместе
Oh Johnny my
О, Джонни, мой
We are leaving tonight
Мы уезжаем сегодня вечером
Johnny, say goodbye
Джонни, попрощайся
Hol die Segel ein
Холь, умри, Сегель бесконечен
Mach die Ladung fest
Фестиваль Mach die Ladung fest
Denn da braut sich was zusamm'n
Денн да браут сич был зусаммом.
Halt dich fest mein Jung
Останови этот праздник, майн Юнг
So der Himmel will
Так что дер Химмель будет
Macht die See dich heut zum Mann
Делает ли море тебя мужчиной сегодня
Wenn der Tanz beginnt
Когда начинается танец
Tau dich an den Mast
Привязывай себя к мачте
Und vergiss das Beten nicht
И не забывай молиться
Es gibt kein Zurück
Пути назад нет
Wenn der Herrgott will
Если Господь Бог пожелает
So verschont er dich
Вот как он щадит тебя
Johnny boy, Johnny boy
Джонни Бой, Джонни бой
We're bound for stormy weather
Нас ждет штормовая погода
Johnny boy, Johnny boy
Джонни Бой, Джонни бой
Better wish your lads farewell
Лучше пожелай своим парням прощания
And back home, far away
И домой, далеко-далеко
Our loves will grief together
Наши близкие будут скорбеть вместе
Oh Johnny my
О, Джонни, мой
It is live and let die
Это жить и позволить умереть
Johnny, say goodbye
Джонни, попрощайся
In der Höllennacht unter Todesangst
В адскую ночь под страхом смерти
Spielt das Meer sein Spiel mit ihm
Играет ли море с ним в свою игру
Und mit einem Mal taucht ein Felsen auf
И в один прекрасный момент появляется скала
Und kein Weg ihm zu entflieh'n
И нет способа убежать от него.
Als der Sturm sich legt
Когда буря утихает,
Ist ein Schiff zu seh'n
Это корабль, который нужно увидеть
Neigt sich langsam Richtung Heck
Медленно наклоняется в сторону кормы
Nur ein Junge sitzt an den Mast getaut
Только один мальчик сидит привязанный к мачте
Keiner sonst an Deck
Больше никого на палубе
Mit dem ersten Strahl
С первым лучом
Der die Nacht durchbricht
Который прорывается сквозь ночь,
Weiße Segel, volle Fahrt
Белые паруса, полный ход
Kommt ein Schiff heran
Приближается ли корабль
Halte durch mein Jung
Держись за мою молодость
Halte durch, die Rettung naht
Держись, спасение приближается
Nur ein Mast ragt auf
Только одна мачта торчит
Aus dem Felsenriff
Из скалистого рифа
Johnny regt sich nimmer mehr
Джонни никогда больше не волнуется
Er wird heimgebracht
Его отвозят домой
Für den Rest der Crew
Для остальной команды
Sind die Särge leer
Синд умирает от злого взгляда
Johnny boy, Johnny boy
Джонни бой, Джонни бой
You were bound for stormy weather
Вы направлялись в штормовую погоду
Johnny boy, Johnny boy
Джонни бой, Джонни бой
May the angels guide you home
Пусть ангелы проводят тебя домой
Somewhere out far away
Где-то далеко-далеко
You lost your lives together
Вы потеряли свои жизни вместе
You had to die
Ты должен был умереть
Only heaven knows why
Только небеса знают, почему
John my boy, goodbye
Джон, мальчик мой, прощай
Johnny boy, Johnny boy
Джонни бой, Джонни бой
You were bound for stormy weather
Вы направлялись в штормовую погоду
Johnny boy, Johnny boy
Джонни бой, Джонни бой
May the angels guide you home
Пусть ангелы проводят тебя домой
Somewhere out far away
Где-то далеко-далеко
You lost your lives together
Вы потеряли свои жизни вместе
You had to die
Ты должен был умереть
Only heaven knows why
Только небеса знают, почему
John my boy, goodbye
Джон, мальчик мой, прощай
John my boy, goodbye
Джон, мальчик мой, прощай





Writer(s): Hartmut Krech, Mark Nissen, Lukas Hainer, Dirk Schlag


Attention! Feel free to leave feedback.