Lyrics and translation Santiano - Salz auf unserer Haut
Eine
Pritsche
unter
Deck
Платформа
под
палубой
Und
ein
Seesack
pro
Mann
И
одна
спортивная
сумка
на
человека
Wer
nichts
hat,
hat
nichts
zu
fürchten
Тому,
у
кого
ничего
нет,
нечего
бояться
Komm
mit
und
heuer
an
Пойдем
со
мной
и
сегодня
Halte
Stand
vor
dem
Sturm
Выстоять
перед
бурей
Halte
Stand
vor
den
Wellen
Держись
подальше
от
волн
Und
horch
wenn
die
Männer
Geschichten
erzähl'n
И
слушай,
когда
мужчины
рассказывают
истории,
Mit
dem
Salz
auf
unsrer
Haut
С
солью
на
нашей
коже
Und
dem
Wind
im
Gesicht
И
ветру
в
лицо
Fahr'n
wir
raus
weit
in
die
Ferne
Отвези
нас
далеко-далеко
Wir
fürchten
uns
nicht
Мы
не
боимся
Bis
an
Ende
der
Welt
До
конца
света
Bis
ans
Ende
der
Zeit
До
скончания
времен
Der
Sonne
stets
entgegen
Всегда
навстречу
солнцу
In
die
Unendlichkeit
В
бесконечность
Unser
Ziel
ist
unser
Weg
Наша
цель-это
наш
путь
Auf
den
Wellen
an
Deck
По
волнам
на
палубе
Eine
Mannschaft
eine
Seele
Одна
команда-одна
душа
Ein
Bug
und
ein
Heck
Носовая
и
кормовая
части
Wir
sind
Herren
der
Winde
Мы-повелители
ветров
Und
Männer
der
See
И
люди
озера
Nur
Meer
bis
zum
Himmel
Только
море
до
самого
неба
Nach
Luv
und
nach
Lee
Наветренный
и
подветренный
Mit
dem
Salz
auf
unsrer
Haut
С
солью
на
нашей
коже
Und
dem
Wind
im
Gesicht
И
ветру
в
лицо
Fahr'n
wir
raus
weit
in
die
Ferne
Отвези
нас
далеко-далеко
Wir
fürchten
uns
nicht
Мы
не
боимся
Bis
an
Ende
der
Welt
До
конца
света
Bis
ans
Ende
der
Zeit
До
скончания
времен
Der
Sonne
stets
entgegen
Всегда
навстречу
солнцу
In
die
Unendlichkeit
В
бесконечность
Wir
ziehen
durch
Gewitter
Мы
движемся
сквозь
грозу,
Wir
ziehen
durch
den
Sturm
Мы
пробираемся
сквозь
шторм,
Die
Meere
sind
unser
zu
Haus
Моря-наш
дом
Wir
brechen
die
Wellen
Мы
разбиваем
волны,
Wir
reiten
den
Wind
Мы
плывем
по
ветру,
Die
Sehnsucht
sie
zieht
uns
hinaus
Тоска,
она
тянет
нас
за
собой
Mit
dem
Salz
auf
unsrer
Haut
С
солью
на
нашей
коже
Und
dem
Wind
im
Gesicht
И
ветру
в
лицо
Fahr'n
wir
raus
weit
in
die
Ferne
Отвези
нас
далеко-далеко
Wir
fürchten
uns
nicht
Мы
не
боимся
Bis
an
Ende
der
Welt
До
конца
света
Bis
ans
Ende
der
Zeit
До
скончания
времен
Der
Sonne
stets
entgegen
Всегда
навстречу
солнцу
In
die
Unendlichkeit
В
бесконечность
Mit
dem
Salz
auf
unsrer
Haut
С
солью
на
нашей
коже
Und
dem
Wind
im
Gesicht
И
ветру
в
лицо
Fahr'n
wir
raus
weit
in
die
Ferne
Отвези
нас
далеко-далеко
Wir
fürchten
uns
nicht
Мы
не
боимся
Bis
an
Ende
der
Welt
До
конца
света
Bis
ans
Ende
der
Zeit
До
скончания
времен
Der
Sonne
stets
entgegen
Всегда
навстречу
солнцу
In
die
Unendlichkeit
В
бесконечность
Der
Sonne
stets
entgegen
Всегда
навстречу
солнцу
In
die
Unendlichkeit
В
бесконечность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukas Hainer, Mark Nissen, Hartmut Krech
Attention! Feel free to leave feedback.