Santiano - Santiano (MTV Unplugged) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santiano - Santiano (MTV Unplugged)




Santiano (MTV Unplugged)
Santiano (MTV Unplugged)
Folgt meinem Ruf durch kalte Fluten
Следуй за моим зовом сквозь холодные волны,
Über die Gischt in schwarzer Nacht
Сквозь брызги в черной ночи.
Gebt eure Hoffnung nie verloren
Не теряй надежды,
Bewegt euch voran mit letzter Kraft
Двигайся вперед из последних сил.
Das ferne Ziel, spürt ihr es schwinden?
Далекая цель, чувствуешь, как она меркнет?
Ganz gleich, wie hart der Sturm euch trifft
Неважно, как сильно буря бьет тебя,
Folgt meinem Ruf, auch wenn es euer letztes ist
Следуй за моим зовом, даже если это твой последний вздох.
Könnt ihr mich hör′n?
Слышишь ли ты меня?
Durch Raum und Zeit
Сквозь пространство и время
Folgt meinem Ruf, ich schenke euch Unsterblichkeit
Следуй за моим зовом, я дарю тебе бессмертие.
Könnt ihr mich hör'n, so fahrt hinaus
Слышишь ли ты меня, так плыви же дальше,
Gebt eure Seelen für mich auf
Отдай свою душу мне.
Könnt ihr mich hör′n?
Слышишь ли ты меня?
Durch Raum und Zeit
Сквозь пространство и время
Nur immer weiter, schließt die Augen
Только вперед, закрой глаза,
Nur immer weiter gradeaus
Только вперед, прямо.
Das Ziel liegt irgendwo da draußen
Цель где-то там,
Ihr müsst nur weit genug hinaus
Тебе нужно просто достаточно далеко уплыть.
Gebt, was euch noch an Kraft geblieben
Отдай то, что осталось от твоих сил,
Haltet euch alle Zeit an mich
Всегда держись меня.
Folgt meinem Ruf, auch wenn es euer letztes ist
Следуй за моим зовом, даже если это твой последний вздох.
Könnt ihr mich hör'n?
Слышишь ли ты меня?
Durch Raum und Zeit
Сквозь пространство и время
Folgt meinem Ruf, ich schenke euch Unsterblichkeit
Следуй за моим зовом, я дарю тебе бессмертие.
Könnt ihr mich hör'n, so fahrt hinaus
Слышишь ли ты меня, так плыви же дальше,
Gebt eure Seelen für mich auf
Отдай свою душу мне.
Könnt ihr mich hör′n?
Слышишь ли ты меня?
Durch Raum und Zeit
Сквозь пространство и время
Ihr könnt unsterblich sein
Ты можешь быть бессмертной.
Ihr könnt unsterblich sein
Ты можешь быть бессмертной.
Das ferne Ziel, spürt ihr es schwinden?
Далекая цель, чувствуешь, как она меркнет?
Was immer kommt, verzweifelt nicht
Что бы ни случилось, не отчаивайся.
Folgt meinem Ruf, auch wenn es euer letztes ist
Следуй за моим зовом, даже если это твой последний вздох.
Könnt ihr mich hör′n? (hör'n, hör′n)
Слышишь ли ты меня? (слышишь, слышишь)
Durch Raum und Zeit
Сквозь пространство и время
Folgt meinem Ruf, ich schenke euch Unsterblichkeit
Следуй за моим зовом, я дарю тебе бессмертие.
Könnt ihr mich hör'n, so fahrt hinaus
Слышишь ли ты меня, так плыви же дальше,
Gebt eure Seelen für mich auf
Отдай свою душу мне.
Könnt ihr mich hör′n?
Слышишь ли ты меня?
Durch Raum und Zeit
Сквозь пространство и время
Ihr könnt unsterblich sein
Ты можешь быть бессмертной.
Ihr könnt unsterblich sein
Ты можешь быть бессмертной.





Writer(s): Hartmut Krech, Lukas Hainer, Mark Nissen


Attention! Feel free to leave feedback.