Santiano - Liekedeeler (Orchesterversion) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santiano - Liekedeeler (Orchesterversion)




Liekedeeler (Orchesterversion)
Добытчики (Оркестровая версия)
In der Hafenstadt, auf dem Henkersplatz standen 73 Mann
В портовом городе, на площади палача стояли 73 человека,
Und der Henker schrie: Alle auf die Knie
И палач кричал: Все на колени!
Mit dem Käpt'n fang' ich an
С капитана я начну.
Man bezichtigt sie der Piraterie, der Gerechtigkeit zum Heil
Их обвинили в пиратстве, во имя справедливости,
Werden allesamt vom Gericht verdammt
Все они судом обречены
Zum Tod durch dieses Beil
На смерть от этого топора.
Er war der Liekedeeler, Liekedeeler
Он был добытчиком, добытчиком,
Von der Beute bekam ein jeder
От добычи каждому досталось,
Des Herren Freunde
Друзья Господни,
Aller Welten Feinde
Враги всех миров.
Liekedeeler, Liekedeeler
Добытчик, добытчик,
Vor sein'm Schiff aber floh ein jeder
От его корабля каждый бежал,
Der rote Teufel holt sich euer Gold
Красный дьявол заберет ваше золото.
Als sein Hals schon grad auf dem Richtblock lag
Когда его шея уже лежала на плахе,
Hob das Haupt er nochmal an
Он снова поднял голову,
Sah sich um und sprach:
Огляделся и сказал:
Wenn ich gleich danach mir noch eines wünschen kann
Если я могу загадать еще одно желание,
Alle Männer hier, die ich noch passier'
Все люди здесь, мимо которых я пройду,
Werden vor dem Tod bewahrt
Будут спасены от смерти.
Und dann fiel sein Kopf, doch er trug ihn noch bis zum elften Kamerad
И тогда его голова упала, но он нес ее до одиннадцатого товарища.
Er war der Liekedeeler, Liekedeeler
Он был добытчиком, добытчиком,
Von der Beute bekam ein jeder
От добычи каждому досталось,
Des Herren Freunde
Друзья Господни,
Aller Welten Feinde
Враги всех миров.
Liekedeeler, Liekedeeler
Добытчик, добытчик,
Vor sein'm Schiff aber floh ein jeder
От его корабля каждый бежал,
Der rote Teufel holt sich euer Gold
Красный дьявол заберет ваше золото.
Um die Fracht zu holen, die er einst gestohlen
Чтобы вернуть груз, который он когда-то украл,
Von den Kabeln hoch zur See
С канатов в открытом море
Suchten hundert Mann
Сто человек искали
Seinen stolzen Kahn
Его гордый корабль,
Doch er wurd niemehr gesehen
Но его больше никто не видел.
Die Begnadigung, die mit Engelszung
Помилование, которое ангельским голосом
Auf seinem Tod versprochen war
Было обещано после его смерти,
Waren Lügen nur, denn man Köpfte stur
Было лишь ложью, ведь упрямо казнили
Alle 72 Mann
Всех 72 человек.
Er war der Liekedeeler, Liekedeeler
Он был добытчиком, добытчиком,
Von der Beute bekam ein jeder
От добычи каждому досталось,
Des Herren Freunde
Друзья Господни,
Aller Welten Feinde
Враги всех миров.
Liekedeeler, Liekedeeler
Добытчик, добытчик,
Vor sein'm Schiff aber floh ein jeder
От его корабля каждый бежал,
Der rote Teufel holt sich euer Gold
Красный дьявол заберет ваше золото.





Writer(s): JOHANNES BRAUN, HARTMUT KRECH, FRANK RAMOND, MARK NISSEN


Attention! Feel free to leave feedback.