Santiano feat. Alligatoah - Wie Zuhause (MTV Unplugged) - translation of the lyrics into Russian

Wie Zuhause (MTV Unplugged) - Alligatoah , Santiano translation in Russian




Wie Zuhause (MTV Unplugged)
Как дома (MTV Unplugged)
Ich sitz' in einem Starbucks in Phuket
Сижу я в Старбаксе на Пхукете,
Mobiles Netz ist schneller als daheim
Мобильный интернет быстрее, чем дома.
Vielleicht bringt mir dieser Urlaub ja andere Kulturen nah
Может, этот отпуск познакомит меня с другими культурами,
Ich sitz in einem Starbucks in Phuket
Сижу я в Старбаксе на Пхукете.
Die Sehnsucht trägt mich weit in die Ferne
Тоска несет меня вдаль,
Am Ziel lockt immer schon die nächste Fahrt
В конце пути всегда манит следующая поездка.
Wo wir gestern noch die ersten war'n, seh ich heute angefahr'n
Там, где вчера мы были первыми, сегодня вижу, как подъезжают другие.
Die Sehnsucht trägt mich weit in die Ferne
Тоска несет меня вдаль,
Und ich fühl mich wie Zuhause
И я чувствую себя как дома.
Nur Zuhause... da will ich weg, weit weg
Только дома... я хочу уехать, далеко.
Denn ich fühl mich wie Zuhause
Потому что я чувствую себя как дома,
Nur Zuhause... will ich weg
Только дома... хочу уехать.
(Wo sind wir gelandet?)
(Куда мы попали?)
Ich sitz' in einem Starbucks in Phuket
Сижу я в Старбаксе на Пхукете,
Bedient von einer Kellnerin aus Mainz
Меня обслуживает официантка из Майнца.
Vielleicht ist das der moderne Style, wie man nach den Sternen greift
Может, это современный способ хватать звезды с неба.
Ich sitz'in einem Starbucks in Phuket
Сижу я в Старбаксе на Пхукете,
Ich finde keine Rast, keine Ruhe
Не нахожу покоя, не нахожу тишины.
Das neue Land ist alt am nächsten Tag
Новая страна становится старой уже на следующий день,
Und ich such' den nächsten weißen Fleck auf der Karte - unentdeckt
И я ищу следующее белое пятно на карте - неисследованное.
Ich finde keine Rast und keine Ruh'
Не нахожу покоя и тишины,
Und ich fühl mich wie Zuhause
И я чувствую себя как дома.
Nur Zuhause... da will ich weg, weit weg
Только дома... я хочу уехать, далеко.
Denn ich fühl mich wie Zuhause
Потому что я чувствую себя как дома,
Nur Zuhause... will ich weg
Только дома... хочу уехать.
Denn ich renne vor mir selber weg und
Ведь я бегу от самого себя и
Denke, wenn ich schneller als Gedanken bin
Думаю, если буду быстрее своих мыслей,
Dann lass ich meine Fehler hinter mir
То оставлю свои ошибки позади.
Doch sogar mit der Fähigkeit zu fliegen, bleib ich ein Gefangener
Но даже со способностью летать, я остаюсь пленником,
Wie dieses Federvieh in einer Legebatterie
Как эта птица в клетке на птицефабрике.
Begebe mich in die Verlegenheit mit meiner Wenigkeit allein zu sein
Ставлю себя в неловкое положение, оставаясь наедине с собой,
Aber dann weil mir meine Wenigkeit zu viel im
Но потом, потому что мне слишком много себя в
Pflegeparadies mit einer mittelschweren Lego-Allergie
этом райском уголке с аллергией средней тяжести на лего.
Und ich fühl mich wie Zuhause
И я чувствую себя как дома.
Nur Zuhause... da will ich weg, weit weg
Только дома... я хочу уехать, далеко.
Und ich fühl mich wie Zuhause
И я чувствую себя как дома,
Nur Zuhause... will ich weg
Только дома... хочу уехать.
Denn ich fühl mich wie Zuhause
Потому что я чувствую себя как дома,
Nur Zuhause... will ich weg
Только дома... хочу уехать.
(Wo sind wir gelandet?)
(Куда мы попали?)





Writer(s): Hartmut Krech, Lukas Hainer, Lukas Strobel


Attention! Feel free to leave feedback.