Lyrics and translation Santiano - Liekedeeler
In
der
Hafenstadt,
auf
dem
Henkersplatz
standen
73
Mann
В
портовом
городе,
на
площади
палачей
стояли
73
человека
Und
der
Henker
schrie:
Alle
auf
die
Knie,
mit
dem
Käpt'n
fang'
ich
an
И
палач
закричал:
Все
на
колени,
с
капитана
начинаю
Man
bezichtigt
sie
der
Piraterie,
der
Gerechtigkeit
zum
Heil
Их
обвиняют
в
пиратстве,
справедливости
во
спасение
Werden
allesamt
vom
Gericht
verdammt
Все
будут
обречены
судом
Zum
Tod
durch
dieses
Beil
К
смерти
от
этого
топора
Er
war
der
Liekedeeler,
Liekedeeler
Он
был
Liekedeeler,
Liekedeeler
Von
der
Beute
bekam
ein
jeder
Из
добычи
получил
каждый
Des
Herren
Freunde
Господа
Друзья
Aller
Welten
Feinde
Врагов
Всех
Миров
Liekedeeler,
Liekedeeler
Liekedeeler,
Liekedeeler
Vor
sein'm
Schiff
aber
floh
ein
jeder
Перед
его
' м
кораблем,
но
бежал
каждый
Der
rote
Teufel
holt
sich
euer
Gold
Красный
дьявол
заберет
ваше
золото
Als
sein
Hals
schon
grad
auf
dem
Richtblock
lag
Когда
его
шея
уже
лежала
на
направленном
блоке
Hob
das
Haupt
er
nochmal
an
Поднял
голову
он
еще
раз
Sah
sich
um
und
sprach:
Wenn
ich
gleich
danach
mir
noch
eines
wünschen
kann
Огляделся
и
сказал:
Если
я
могу
пожелать
еще
одного
сразу
после
этого
Alle
Männer
hier,
die
ich
noch
passier'
Все
мужчины
здесь,
с
которыми
я
все
еще
прохожу'
Werden
vor
dem
Tod
bewahrt
Спасаются
от
смерти
Und
dann
fiel
sein
Kopf,
doch
er
trug
ihn
noch
bis
zum
elften
Kamerad
А
потом
его
голова
упала,
но
он
все
еще
носил
ее
до
одиннадцатого
товарища
Er
war
der
Liekedeeler,
Liekedeeler
Он
был
Liekedeeler,
Liekedeeler
Von
der
Beute
bekam
ein
jeder
Из
добычи
получил
каждый
Des
Herren
Freunde
Господа
Друзья
Aller
Welten
Feinde
Врагов
Всех
Миров
Liekedeeler,
Liekedeeler
Liekedeeler,
Liekedeeler
Vor
sein'm
Schiff
aber
floh
ein
jeder
Перед
его
' м
кораблем,
но
бежал
каждый
Der
rote
Teufel
holt
sich
euer
Gold
Красный
дьявол
заберет
ваше
золото
Um
die
Fracht
zu
holen,
die
er
einst
gestohlen
Чтобы
забрать
груз,
который
он
когда-то
украл
Von
den
Kabeln
hoch
zur
See
От
кабелей
высоко
к
морю
Suchten
hundert
Mann
Искали
сто
человек
Seinen
stolzen
Kahn
Его
гордые
Kahn
Doch
er
wurd
niemehr
gesehen
Но
его
никто
не
видел
Die
Begnadigung,
die
mit
Engelszung
Помилование,
заключенное
с
ангельским
Auf
seinem
Tod
versprochen
war
На
его
смерть
было
обещано
Waren
Lügen
nur,
denn
man
Köpfte
stur
Были
лживы
только
потому,
что
вы
упрямо
Alle
72
Mann
Все
72
Человека
Er
war
der
Liekedeeler,
Liekedeeler
Он
был
Liekedeeler,
Liekedeeler
Von
der
Beute
bekam
ein
jeder
Из
добычи
получил
каждый
Des
Herren
Freunde
Господа
Друзья
Aller
Welten
Feinde
Врагов
Всех
Миров
Liekedeeler,
Liekedeeler
Liekedeeler,
Liekedeeler
Vor
sein'm
Schiff
aber
floh
ein
jeder
Перед
его
' м
кораблем,
но
бежал
каждый
Der
rote
Teufel
holt
sich
euer
Gold
Красный
дьявол
заберет
ваше
золото
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Nissen, Hartmut Krech, Frank Ramond, Frank Ramond, Hartmut Krech, Johannes Braun, Johannes Braun, Mark Nissen
Attention! Feel free to leave feedback.