Santiano - Hooray For Whiskey - translation of the lyrics into Russian

Hooray For Whiskey - Santianotranslation in Russian




Hooray For Whiskey
Ура за виски
It was a night, me girls from The Devil's Crown, in the finest pub in town
Это была та ночь, мои девчонки из "Короны Дьявола", в лучшем пабе города
I was just about to be heading out when I passed the final row
Я уже собирался уходить, когда проходил мимо последнего ряда
The next thing I remember is waking on a ship
Следующее, что я помню, это как проснулся на корабле
They took me out to Shanghai on a trip
Они повезли меня в Шанхай в путешествие
Hooray for whiskey (whiskey)
Ура за виски (виски)
Oh, for whiskey (whiskey)
О, за виски (виски)
A penny for each time you stood by us
Пенни за каждый раз, когда ты был с нами
Hooray for whiskey (whiskey)
Ура за виски (виски)
Oh, for whiskey (whiskey)
О, за виски (виски)
To you, my friend, we raise another glass
За тебя, друг, мы поднимаем еще один стакан
On our way back home
На обратном пути домой
I been left alone with the captain's last supplies
Меня оставили одного с последними запасами капитана
I took just a sip, just a tiny bit
Я сделал всего лишь глоток, совсем чуть-чуть
Couldn't help it for me life
Ничего не мог с собой поделать
The next thing I remember, they threw me in the sea
Следующее, что я помню, это как меня выбросили в море
Ten empty bottles floating next to me
Десять пустых бутылок плавали рядом со мной
Hooray for whiskey (whiskey)
Ура за виски (виски)
Oh, for whiskey (whiskey)
О, за виски (виски)
A penny for each time you stood by us
Пенни за каждый раз, когда ты был с нами
Hooray for whiskey (whiskey)
Ура за виски (виски)
Oh, for whiskey (whiskey)
О, за виски (виски)
To you, my friend, we raise another glass
За тебя, друг, мы поднимаем еще один стакан
I built myself a raft and I paddled of
Я соорудил себе плот и поплыл прочь
To an island somewhere close
К острову где-то поблизости
Was it destiny? Was it meant to be?
Это была судьба? Было ли это предназначено?
Couldn't tell ya, lads, who knows
Не могу сказать вам, ребята, кто знает
The island I got onto was a smuggler's hiding place
Остров, на который я попал, был тайником контрабандистов
Five empty bottles later I was saved
Пять пустых бутылок спустя меня спасли
Hooray for whiskey (whiskey)
Ура за виски (виски)
Oh, for whiskey (whiskey)
О, за виски (виски)
A penny for each time you stood by us
Пенни за каждый раз, когда ты был с нами
Hooray for whiskey (whiskey)
Ура за виски (виски)
Oh, for whiskey (whiskey)
О, за виски (виски)
To you, my friend, we raise another glass
За тебя, друг, мы поднимаем еще один стакан
You'll never get me on that stinkin' ship all the way to bloody China
Вы никогда не затащите меня на этот вонючий корабль до чертовой Китая
You'll have to fuckin' hit me over the head first
Вам придется сначала трахнуть меня по голове
Hey, come on, lads, give me another bottle of whiskey
Эй, давайте, ребята, дайте мне еще бутылку виски
To you, my friend, we raise another glass
За тебя, друг, мы поднимаем еще один стакан
Hooray for whiskey (whiskey)
Ура за виски (виски)
Oh, for whiskey (whiskey)
О, за виски (виски)
A penny for each time you stood by us
Пенни за каждый раз, когда ты был с нами
Hooray for whiskey (whiskey)
Ура за виски (виски)
Oh, for whiskey (whiskey)
О, за виски (виски)
To you, my friend, we raise another glass
За тебя, друг, мы поднимаем еще один стакан
To you, my friend, we raise another glass
За тебя, друг, мы поднимаем еще один стакан





Writer(s): Hartmut Krech, Mark Nissen, Johannes Braun, Lukas Hainer


Attention! Feel free to leave feedback.